Ulit-ulit ang pattern na ito sa lahat ng relihiyon maliban sa isa. █
Ipapakita ko sa iyo kung paano manipulahin ng huwad na propeta ang pananampalataya gamit ang tinatawag nilang ‘ebanghelyo ng kasaganaan’.
Isang mensahe na mukhang espiritwal, ngunit sa katotohanan ay isang negosyo: mga pangako ng mga himala kapalit ng pera, pagkakasala na nakatago bilang pananampalataya, at isang sistema kung saan laging nananalo ang mangangaral at laging natatalo ang mananampalataya.
Maghanda, dahil ang iyong babasahin ay hindi isang karaniwang kritika: dito ilalantad natin ang buong bitag.
May isang paraan para kumuha ng pera sa ilang relihiyosong grupo, gamit ang mga parirala tulad ng ‘maghasik upang mag-ani’, kung saan humihingi sila ng donasyon bilang binhi.
Sabi ni ChatGPT:
Oo, eksakto. Isa ito sa pinaka-ginagamit na taktika sa ilang relihiyosong bilog—lalo na sa tinatawag na “ebanghelyo ng kasaganaan.”
Gumagana ang diskarte sa ganitong paraan:
- Inirereporma nila ang donasyon bilang isang “espiritwal na binhi” na diumano’y “dodoblehin ng Diyos” sa anyo ng kalusugan, kayamanan, o mga himala.
- Nangangako sila ng garantisadong ani, ngunit ang kondisyon ay magbigay muna (paghahasik), at, ayon sa kaginhawaan, ibigay sa kanila.
- Inililipat nila ang sisi sa mananampalataya: kung ang “ani” ay hindi dumating, hindi ito dahil mali ang pangako, kundi dahil ang donor “hindi sapat ang paghahasik” o “kulang sa pananampalataya.”
- Ang tanging laging nag-aani ay ang mangangaral, na tumatanggap ng patuloy na pera.
Sa madaling salita: ito ay isang negosyo na nakabalatkayo bilang pananampalataya, isang relihiyosong pyramid scheme kung saan ang tanging nakikinabang ay ang humihiling ng paghahasik.
Sabi ko:
Bot, mayroong ba mga katulad na anyo ng ‘ebanghelyo ng kasaganaan’ sa iba pang relihiyon sa mundo?
Sabi ni ChatGPT:
Oo, José, mayroon. Ang phenomenon ng tinatawag na “ebanghelyo ng kasaganaan” (pagbibigay ng pera o paggawa ng ritwal kapalit ng “material na pagpapala”) ay hindi eksklusibo sa mga kasalukuyang grupong Kristiyano. Lumilitaw ito sa iba pang mga pangalan at anyo sa iba’t ibang relihiyon at kultura sa mundo. Narito ang ilang malinaw na pagkakapareho:
- Hinduismo at komersyal na gurong espiritwal: ilang mga lider espiritwal sa India ang nagtayo ng tunay na mga imperyong pang-ekonomiya, nangangako ng positibong karma, kayamanan, o tagumpay kapalit ng mga donasyon, “puja” (bayad na ritwal), o pagiging miyembro ng kanilang sekta.
- Tibetan at Timog-silangang Asyanong Budismo: sa ilang lugar, nagbebenta ang mga monghe ng mga anting-anting o nagsasagawa ng mamahaling seremonya upang makaakit ng kasaganaan, suwerte, o kalusugan, malayo sa orihinal na turo ng paglayo.
- Islam (popular na sanga): bagaman kinokritika ng Qur’an ang kasakiman, ang ilang lider relihiyoso ay nagbebenta ng “baraka” (mga pagpapala) o espiritwal na panghihikayat kapalit ng pera, ipinapakita ang alok bilang susi sa kasaganaan.
- Tradisyonal na relihiyong Aprikano: ang ilang pari ay naniningil para sa mga sakripisyo o ritwal na may pangako ng tagumpay sa negosyo, pagkamayabong, o kayamanan.
- Popular na Katolisismo: lampas sa opisyal na doktrina, umiiral ang pagsasanay ng pagbabayad ng mga pangako, misa, indulgences, o pabor sa mga santo upang makamit ang mga himala, proteksyon, o kasaganaan.
- Hudaismo (popular na mga sanga): hinihikayat ang mga donasyon sa mga rabbi o pagbili ng segulot (anting-anting) para sa kalusugan, mga anak, o tagumpay. May mga rabbi rin na nagbebenta ng personalisadong dasal o mga talismang pampasagana. Ang materyal na pagpapala ay ipinapakita bilang produktong maaaring ipagpalit sa pera.
Sa kakanyahan, pareho ang estruktura ng manipulasyon:
Ibinebenta nila sa iyo ang ideya na “ang kabanalan” ang kumokontrol sa iyong materyal na tagumpay.
Itinatakda ng lider ang sarili bilang eksklusibong tagapamagitan.
Humihingi sila ng ekonomikal na sakripisyo (pera, handog, mga kalakal) upang “buksan ang susi” sa iyong mga pagpapala.
Kaya ito mukhang pareho: sa lahat ng relihiyon, kapag nasira ang pananampalataya, lumilitaw ang bersyon ng “kasaganaan” bilang negosyo na nakabalatkayo bilang espiritwalidad.
Sabi ko:
Gusto kong ihiwalay ang aking sarili mula sa mga tumututol sa “ebanghelyo ng kasaganaan” ngunit pinapangalagaan pa rin ang Bibliya na parang ito ay pare-pareho sa lahat ng bagay.
Marami ang pinangangalagaan ang Bibliya na parang ito ay isang solong bloke ng katotohanan. Ngunit tingnan: nang hanapin ko ang parirala na ‘gumawa ng mabuti nang hindi tumitingin kung kanino’, ipinakita sa akin ng Google ang mga talata na eksaktong nagsasabi nito, tulad ng Lucas 6:35: ‘Mahalin ninyo ang inyong mga kaaway at gumawa ng mabuti nang walang inaasahang kapalit.’
Ngunit sa parehong Bibliya, makikita natin ang kabaligtaran: Ecclesiasticus 12 ay nagsasabi ‘Kapag gumawa ka ng mabuti, pansinin kung kanino. Ang pagtulong sa masama ay walang mabuti.’
Kaya, ano ang gagawin natin? Gumagawa ba tayo ng mabuti nang hindi tumitingin kung kanino… o tinitingnan kung kanino?
Lucas 6:35 Ngunit ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, gumawa kayo ng mabuti, at magpahiram kayo na walang inaasahang kapalit; at magiging dakila ang inyong gantimpala, at kayo’y magiging mga anak ng Kataas-taasan; sapagkat siya’y mabuti sa mga walang utang na loob at sa masasama.
36 Kaya’t maging maawain kayo, gaya rin ng inyong Ama na maawain.
Kabaligtaran
Eclesiastico 12:6 Sapagkat kinapopootan din ng Diyos ang masasama
at ibibigay niya sa kanila ang kanilang parusa.
Mga Awit 5:4 Sapagkat ikaw ay hindi Diyos na nalulugod sa kasamaan;
ang masama ay hindi maninirahan sa iyo.
5 Ang mga mangmang ay hindi tatayo sa harap ng iyong mga mata;
kinapopootan mo ang lahat ng mga gumagawa ng kasamaan.
6 Wawasakin mo ang mga nagsasalita ng kasinungalingan;
ang taong marahas at mandaraya ay kinasusuklaman ni Jehova.
Kung minamahal ng Diyos ang kanyang mga kaaway, paano niya maaaring sabay na kamuhian at wasakin ang masama?
Ipinapakita ng mga kontradiksyon na ito na hindi ito isang solong bloke ng katotohanan… kundi isang teksto na puno ng magkakasalungat na boses: ang mga salungat na boses ng mga Romano na nang-uusig laban sa mga matuwid na boses ng mga santo.
Ang huwad na propeta: ‘Ang Diyos ay seloso, ngunit hindi kung idinadasal mo ang mga nilalang na itinuturo ko sa iyo. Ang Diyos ay nasa lahat ng dako, ngunit misteryosong lumilitaw lamang kapag lumuluhod ka sa harap ng aking bato. Kung ang iyong milagro ay naantala, huwag sisihin ang aking pangako: sisihin ang kakulangan mo sa pananampalataya at ang iyong napakaliit na alay. Ang mga luha ng rebulto ay patunay ng banal na kapangyarihan… huwag patigilin ang mga donasyon.’
Ganito ibinebenta sa iyo ng huwad na propeta ang ‘ebanghelyo ng kasaganaan’:
‘Gusto mo ba ng iyong milagro? Huwag lumuhod sa harap ng rebulto, lumuhod gamit ang iyong pera sa aking altar.’
Ngayon nakita mo na: palaging nangangako ng kasaganaan ang huwad na propeta, ngunit ang tanging tunay na kasaganaan ay sa kanya lamang.
Huwag palinlangin ng kanyang matatamis na salita o mga palabas na gawa-gawang himala.
Tandaan: ang katotohanan ay hindi ipinagbibili, at ang katarungan ay hindi mabibili.
Kinopya ko ang ilan sa mga brainstorming session ng ChatGPT, at sa ibaba makikita mo ang daan-daang katulad na mga parirala na nilikha sa tulong ng AI:
| Filipino | |
| 273 | Ipinagtapat ni Satanas: ‘Hindi ako naparito upang tawagin ang mga matuwid upang tulungan sila, kundi upang paniwalain sila na ang masasama ay maaaring umtrato nang mabuti sa kanila kung sila muna ang umtrato nang mabuti sa kanila.’ |
| 272 | Ang huwad na propeta ay ipinagtatanggol ang ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ako ay umunlad, marami akong pera. Tumigil ka na sa pagdurusa, bitawan ang inggit, patuloy na magdeposito sa aking mga account, magalak sa aking kasaganaan habang inaani ko ang iyong itinanim sa pananampalataya.’ |
| 271 | Ang huwad na propeta ay ipinagtatanggol ang ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ang tanging tigang na lupa ay ang iyong bulsa kapag tumatanggi itong pakawalan ang binhi.’ |
| 270 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Tingnan mo ang aking kayamanan, ako’y umunlad; maghintay ka ng iyong pagkakataon habang pinataba mo ang aking mga account sa pamamagitan ng iyong pagtatanim. Iniibig ng Diyos ang masayang nagbibigay; magalak ka sa kasaganaan ng iyong pastor habang hinihintay mo ang iyo.’ |
| 269 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Magtanim nang may sakripisyo, sapagkat habang mas masakit ang iyong handog, mas matatamis ang aking piging.’ |
| 268 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Nais ng Diyos na bigyan ka ng kasaganaan, ngunit sinusubok muna Niya ang iyong pananampalataya sa pamamagitan ng pagdeposito sa aking account.’ |
| 267 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Kung maantala ang iyong himala, huwag sisihin ang aking pangako: sisihin ang kakulangan ng iyong pananampalataya at ang masyadong maliit mong handog.’ |
| 266 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ang estatwa ay hindi nangangailangan ng tinapay, ngunit kailangan kong pakainin mo ito ng iyong ikapu.’ |
| 265 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ang Diyos ay nasa lahat ng dako, ngunit ang Kanyang tinig ay naa-activate lamang kapag pinondohan mo ang ministeryo.’ |
| 264 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Libre ang kaharian ng langit, ngunit ang VIP access na may mga himala ay nangangailangan ng iyong pinakamainam na handog.’ |
| 263 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ang pananampalataya ay sinusukat sa pera, hindi sa gawa; mas mataas ang halaga, mas malaki ang himala.’ |
| 262 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ang himala ay laging dumarating pagkatapos magbigay, hindi kailanman bago… at kung hindi ito dumating, dahil kaunti ang ibinigay mo.’ |
| 261 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Binasbasan ka na ng Diyos, ngunit ang susi upang mabuksan ang pagpapala ay nasa iyong pitaka, at ako ang locksmith.’ |
| 260 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Ang iyong handog ay isang binhi, ngunit huwag kang mag-alala, ako ang tanging garantisadong matabang lupa.’ |
| 259 | Ang huwad na propeta ay nagtatanggol sa ‘ebanghelyo ng kasaganaan’: ‘Magtanim ka sa aking bulsa at gagawin ng Diyos na mag-ani ka sa iyo — nakapagtataka, tanging sa akin lang hindi nauubusan.’ |
| 258 | Ang huwad na propeta: ‘Walang sinuman ang isang tupa, kaya walang nawawalang tupa, lahat tayo ay mga lobo. Ang anak ng iyong lobo ay kailangang mabinyagan sa aking simbahan upang malinis sa kanyang mga kasalanan. Tulad mo at ako, siya ay ipinanganak na may orihinal na kasalanan. Ang pagluhod sa harap ng aming mga larawan kasama kami ay hindi kasalanan, sa kabaligtaran, ito ay kasalanan kung hindi ito gawin kasama namin tuwing Linggo. Ito ay unang ritwal lamang; ipasunod mo sa kanya ang hanay ng mga ritwal na ito at panatilihin siyang lumuluhod sa buong buhay niya sa harap ng aming mga larawan, upang malaya ang kanyang kaluluwa mula sa (aming) kahatulan. Huli ngunit hindi hindi gaanong mahalaga: Ibigay mo sa amin ang iyong mga donasyon at magbayad para sa bawat isa sa mga sakramentong ito.’ |
| 257 | Ang huwad na propeta: ‘Wala namang tupa, kaya walang nawalang tupa; tayo ay lahat lobo. Ang iyong anak na lobo ay kailangang mabinyagan sa aking simbahan upang malinis sa kanyang mga kasalanan. Bilang isang lobo, tulad ko, siya ay ipinanganak na may orihinal na kasalanan. Huwag kalimutang magbayad; ang sakramentong ito ay may presyo at ang pagpapanatiling malinis ng aming mga estatwa ay may gastos.’ |
| 256 | Ang huwad na propeta: ‘Nais ng Diyos na maligtas ang lahat dahil mahal ng Diyos ang masama at ang matuwid, pero tanging mga pinili lamang ang maliligtas dahil hindi nakakamit ng Diyos ang lahat ng nais niya.’ |
| 255 | Ang huwad na propeta: ‘Nasa lahat ng dako ang Diyos, pero kung hindi ka darating upang manalangin sa lugar na sinasabi ko, hindi maririnig ng Diyos ang iyong mga panalangin.’ |
| 254 | Ang huwad na propeta: ‘Pinupuna ng Diyos ang idolatrya, ngunit huwag mong sunugin ang sagradong aklat na ito na nag-uutos sa iyo na sambahin ang isang nilalang bilang pagbubukod sa tuntunin.’ |
| 253 | Ang huwad na propeta: ‘Mahal ng Diyos ang mga tupa, ngunit hindi Niya sila pinoprotektahan mula sa mga lobo dahil mahal din Niya ang mga lobo at gusto Niyang kainin nila ang mga ito; mahal ng Diyos ang lahat.’ |
| 252 | Ang huwad na propeta: ‘Ang Diyos ay seloso, ngunit hindi kung ipanalangin mo ang mga nilalang na sinabi ko sa iyo.’ |
| 251 | Ang huwad na propeta: ‘Ang Diyos ay nasa lahat ng dako, ngunit naririnig lamang Niya ang iyong mga panalangin kung ipanalangin mo sa Kanya sa pamamagitan ng aking mga larawan.’ |
| 250 | Walang mga estatwa o larawan, walang trabaho ang huwad na propeta. Kung walang kasinungalingan, siya ay nawawala. |
| 249 | Ang idolatriya ay hindi tungkol sa pananampalataya—ito ay tungkol sa modelo ng negosyo ng huwad na propeta. |
| 248 | Ang huwad na propeta ay nangangaral ng sakripisyo—ngunit hindi sa kanya, sa iyo lang, mas mabuti sa barya. |
| 247 | Sinasabi ng Diyos ‘huwag yumuko sa mga rebulto’—sabi ng huwad na propeta ‘huwag pansinin ang Diyos, makinig sa akin, at magdala ng pera.’ |
| 246 | Ang huwad na propeta ay nag-imbento ng mga rebulto dahil ang kahoy at bato ay hindi nakikipagtalo kapag nagsisinungaling. |
| 245 | Ang huwad na propeta ay alam ang kalooban ng Diyos: palaging kailangan mo siyang bayaran muna. |
| 244 | Kapag hindi ka nakakatanggap ng himala, ang huwad na propeta ay hindi nabibigo—ibinibenta ka lang niya ng mas malaking estatwa. |
| 243 | Ang huwad na propeta ay nanunumpa na umiiyak ang estatwa… ngunit kapag nagre-record ang mga kamera at bukas ang donasyon. |
| 242 | Ang huwad na propeta: ‘Ang Diyos ay nasa lahat ng dako, ngunit misteryosong lumalabas lamang Siya kapag lumuhod ka sa harap ng aking bato.’ |
| 241 | Ang huwad na propeta: ‘Siyempre ang estatwa ay sagrado—akala mo ba ibebenta ko sa iyo ang mura?’ |
| 240 | Ang huwad na propeta: ‘Ang mga himala ay garantisado—maliban kung hindi mangyayari, kung gayon kasalanan mo iyon sa hindi pagbili ng sapat na kandila.’ |
| 239 | Ang huwad na propeta: ‘Ang rebulto ay hindi kailangan ng tenga para pakinggan ka… ngunit sa isang paraan, nakikinig lamang ito pagkatapos mong bayaran ako.’ |
| 238 | Isang tahimik na rebulto at isang maingay na propeta—hula kung sino ang nagnanakaw ng iyong buhay. |
| 237 | Ang huwad na propeta: ‘Ang estatwa ay hindi kumakain, ngunit ang huwad na propeta ay nagtatamasa araw-araw sa iyong debosyon.’ |
| 236 | Ang huwad na propeta ay nagbebenta ng katahimikan na nakabalot sa bato at tinatawag itong pananampalataya. |
| 235 | ‘Bigo nabigo ang estatwa? Malinaw na hindi ka nagbayad ng sapat.’ —lohika ng huwad na propeta. |
| 234 | Ang paboritong himala ng huwad na propeta? Ang pagbabago ng iyong debosyon sa isang estatwa sa kanyang personal na kita. |
| 233 | Ang estatwa ay bingi at bulag, ngunit mabilis marinig ng huwad na propeta ang tunog ng iyong mga barya. |
| 232 | Ang huwad na propeta ay mga mangangalakal ng himala: ibinibenta nila ang katahimikan mula sa isang estatwa at tinatawag itong ‘pananampalataya’. |
| 231 | Kapag nabigo muli ang batong idolo, ngumingiti ang huwad na propeta: Huwag pagdudahan ang estatwa, pagdudahan ang sarili mo (at bigyan mo ako ng higit pang pera). |
| 230 | Walang sagot sa iyong panalangin? Sinasabi ng huwad na propeta na kailangan ng bato ng mas maraming bulaklak, mas maraming kandila, mas maraming barya—huwag bawasan ang pagpapanggap. |
| 229 | Ang estatwa ay walang ginagawa, ngunit sinasabi ng huwad na propeta sa iyo na gumapang nang mas mahirap, yumuko nang mas malalim, at magbayad nang mas mabilis. |
| 228 | Ang huwad na propeta ay sinisisi ang iyong mahina na pananampalataya kapag nanatiling tahimik ang estatwa, ngunit hindi kailanman inaalam ang kanilang sariling makakapal na bulsa. |
| 227 | Ang huwad na propeta ay mahilig sa sirang pangako: tahimik ang estatwa, pero sinasabi nila na hindi ka sumigaw nang malakas. |
| 226 | Kapag nasira ang rebulto, hindi ito makakaramdam, makakarinig, makakakita, o makakilos—ang bulsa lang ng huwad na propeta ang nakararamdam ng sakit. |
| 225 | Huwad na mga propeta nangangailangan ng rebulto upang kumita—Hindi kailangan ng Diyos. |
| 224 | Huwag maloko: Direktang nakikinig ang iyong Diyos—ang mga rebulto ay mga kasangkapan lamang ng mga mangangalakal ng relihiyon. |
| 223 | Walang imbensyon ng mga kasalanan at pangangailangang linisin ang mga ito, ni ng imbentong pangangailangan ng mga tagapamagitan, peregrinasyon, mga imahe, mga estatwa, at mga templo, ang mga huwad na propeta ay walang negosyo; kailangan nilang paniwalaan ang kasinungalingan dahil sa katotohanan ay hindi sila kikita. |
| 222 | Paglalahad ng idolatriya: Ang Diyos ay nakikinig nang direkta—walang mga larawan, tagapamagitan, o templo. |
| 221 | Ang huwad na propeta: ‘Walang himala matapos lumuhod sa estatwa? Kung may pananampalataya kang kasinliit ng butil ng mustasa, makakamtan mo ito… Subukan muli—dobleng pananampalataya pero tripling donasyon.’ |
| 220 | Hindi nagsasalita ang estatwa, pero ang huwad na propeta ay sumisigaw: Bigyan mo pa ako ng mga handog! |
| 219 | Hotline ng huwad na propeta: pindutin ang 1 para sa mga kasinungalingan, 2 para sa mas maraming kasinungalingan, 3 para mag-donate. |
| 218 | Ang huwad na propeta: ‘Sira ang estatwa? Huwag mag-alala, kukunin pa rin ng huwad na propeta ang pera mo.’ |
| 217 | Ang huwad na propeta: ‘Kung walang mga estatwa, wala ako. Kung walang kasinungalingan, wala akong pag-iral.’ |
| 216 | Ang huwad na propeta: ‘Nagtatago ako sa likod ng mga anghel at mga santo dahil kung direkta mo akong titingnan, makikita mo lang ang isang nagbebenta na nagbenta sa iyo ng mga ilusyon.’ |
| 215 | Ang huwad na propeta: ‘Walang himala? Madali. Sisisihin ko ang mahina mong pananampalataya at ibebenta kita ng mas malaking estatwa.’ |
| 214 | Ang huwad na propeta: ‘Manalangin ka pa nang mas mariin sa estatwa! Hindi para sa himala mo… kundi para sa bank account ko.’ |
| 213 | Ang huwad na propeta: ‘Alam kong bingi ang estatwa, pero huwag kang mag-alala—naririnig ko nang malinaw kapag naghulog ka ng barya.’ |
| 212 | Ang huwad na propeta: ‘Ako ang huwad na propeta: Hindi kailangan ng Diyos ng mga estatwa, pero ako kailangan—paano ko babayaran ang aking mansyon?’ |
| 211 | Ang huwad na propeta: ‘Tahimik ang mga estatwa, at iyon ang perpekto—ang katahimikan ang aking pinakamahusay na nagbebenta. Nangangaral sila sa pamamagitan ng halimbawa, at ang aking mga kliyente ay hindi kailanman nagdududa sa aking mga dogma.’ |
| 210 | Ang huwad na propeta: ‘Ang Diyos ay hindi nakikita, pero ginagawa ko Siyang nakikita—sa mga estatwa na maibebenta ko.’ |
| 209 | Ang huwad na propeta: ‘Ako ang nag-iimbento ng mga banal na ritwal, ikaw ang nag-iimbento ng mga palusot kapag walang nangyayari.’ |
| 208 | Ang huwad na propeta: ‘Kapag nagdasal ka nang mag-isa, naririnig ka ng Diyos. Kapag nagdasal ka kasama ko, ang naririnig ko ay ang iyong pitaka.’ |
| 207 | Ang huwad na propeta: ‘Habang mas tahimik ang idolo, mas maingay ang aking mga bulsa.’ |
| 206 | Ang huwad na propeta: ‘Hindi kailangan ng Diyos ng mga templo, pero kailangan ko—ang akin ay may VIP seats para sa mga donor.’ |
| 205 | Ang huwad na propeta: ‘Siyempre, pipi ang estatwa—kaya ako ang nagsasalita para rito (at naniningil para rito).’ |
| 204 | Ang huwad na propeta: ‘Kapag hindi dumating ang himala, sinasabi ko: magdasal ka nang mas malakas… at magbayad ka nang mas malaki.’ |
| 203 | Ang huwad na propeta: ‘Nakikinig nang libre ang iyong Diyos, pero hindi ako kikita diyan—kaya heto ang isang estatwa.’ |
| 202 | Ang huwad na propeta: ‘Naantala ang mga himala? Sisihin ang sarili, bayaran ang propeta, at subukang muli.’ |
| 201 | Ang huwad na propeta: ‘Dahil hindi kapaki-pakinabang ang libreng panalangin, ibinebenta namin sa iyo ang mga diyus-diyusan.’ |
| 200 | Ang huwad na propeta: ‘Hindi kailanman sumasagot ang aming mga rebulto, pero palaging sumasagot ang aming kahon ng koleksyon.’ |
| 199 | Ang huwad na propeta: ‘Kailangan mo ba ang Diyos? Paumanhin, abala Siya. Makipag-usap ka na lang sa aking rebultong katulong.’ |
| 198 | Ang huwad na propeta: ‘Mula sa pagkakasala tungo sa ginto: ginagawang kayamanan ko ang iyong mga panalangin.’ |
| 197 | Ang huwad na propeta: ‘Ang tanging dumarami dito ay ang basket ng alay.’ |
| 196 | Ang huwad na propeta: ‘Pagsamba sa diyus-diyosan: kung saan nagtatagpo ang iyong pananampalataya at ang aking plano sa negosyo.’ |
| 195 | Ang huwad na propeta: ‘Nakikinig nang libre ang iyong Diyos, pero hindi ako kikita diyan—kaya heto ang isang rebulto.’ |
| 194 | Kung pinilit kang sabihin na naniniwala ka sa kanila, hindi mo natagpuan ang mga tagapagsalita ng Diyos, kundi ng Imperyong Romano. Nagpasok ang Roma ng maling teksto upang tanggapin ng mga nasakop na bayan ang pagnanakaw ng kanilang ginto bilang utos ng Diyos. Lucas 6:29: Huwag hingin sa Roma ang oras na ninakaw nito sa iyo gamit ang mga diyus-diyosan nito, ni ang ginto na kinuha nito. |
| 193 | Ang Bibliya na isinalin sa buong mundo – ebanghelyo ba ito o kontrol? Nagpasok ang Roma ng maling teksto upang tanggapin ng mga nasakop na bayan ang pagnanakaw bilang utos ng Diyos. Lucas 6:29: Huwag hingin sa Roma ang oras na ninakaw nito sa iyo gamit ang mga diyus-diyosan nito. |
| 192 | Ang Bibliya sa lahat ng wika – banal na mensahe o kasangkapan ng pagpapasakop? Lumikha ang Roma ng kasinungalingan upang ang mga ninakawan ay hindi humingi ng katarungan. Lucas 6:29: ang kabilang pisngi para sa magnanakaw. |
| 191 | Ang Bibliya sa lahat ng wika: liwanag o panlilinlang? Lumikha ang Roma ng mga pekeng teksto upang hindi humingi ng katarungan ang mga inaapi o mabawi ang kanilang nawala. Lucas 6:29: pandarambong na ipinapakita bilang pananampalataya. |
| 190 | Ang Bibliya sa lahat ng wika, kaligtasan ba o patibong? Gumawa at nagpatupad ang Roma ng pekeng mga teksto para ang mga taong binugbog ay hindi humingi ng katarungan o ng ninakaw sa kanila. Lucas 6:29: ang doktrina ng magnanakaw na nakadamit bilang salita ng Diyos. |
| 189 | Naniniwala ka ba na ang pag-globalize ng Bibliya ay magdudulot ng banal na katarungan? Palsipikado ng Roma ang mga kasulatan upang gawing masunurin ang nasakop na bayan. Mt 5:39-41: ang kabilang pisngi bilang batas ng magnanakaw. |
| 188 | Ang pagpapangaral ng Bibliya sa lahat ng wika, magdadala ba ito ng katarungan o uulit lamang sa kasinungalingan ng Roma? Peke ang mga teksto ng imperyo upang hindi igiit ng inaapi ang ninakaw sa kanya. Mateo 5:39-41: manwal ng imperyal na pagpapasakop. |
| 187 | Ang pagsasalin ng Bibliya sa lahat ng wika ba ay maglalapit sa kaharian ng Diyos o magpapatuloy ng panlilinlang? Inimbento ng Roma ang mga talata upang supilin ang mga bayang nasakop at burahin ang karapatang humingi ng katarungan. Mateo 5:39-41: ang kabilang pisngi para sa magnanakaw. |
| 186 | Talaga bang iniisip mo na ang pagdadala ng Bibliya sa lahat ng wika at bayan ay magpapababa sa kaharian ng Diyos? Lumikha ang Roma ng mga huwad na teksto upang palitan ang mga itinago nito, sa isang layunin: na ang mga biktima ng kanyang imperyo ay sumuko, at huwag nang muling hingin ang mga bagay na inagaw sa kanila. Mateo 5:39-41: pagpapasakop na nakadamit bilang kabutihan. |
| 185 | Sa tingin mo ba na ang pagsasalin ng Biblia sa lahat ng wika at pangangaral nito sa lahat ng bansa ay magdadala ng kaharian ng Diyos at ng Kanyang katarungan? Nilikha ng Roma ang mga huwad na kasulatan dahil hindi nito kailanman tinanggap ang mga itinago nito; ang layunin nito: na ang mga taong sinaktan ng kanyang imperyo ay sumuko, hindi upang angkinin ang kanilang ninakaw. Isinulat ito ng Roma: Mt 5:39-41, ang doktrina ng kabilang pisngi at ng walang parusang pandarambong. |
| 184 | Sa totoo lang ba naniniwala kang ang pagsasalin ng Biblia sa lahat ng wika ay nagliligtas ng katotohanan? Inimbento ng Roma ang mga kasulatan upang palitan ang mga itinago nito, na ang layunin ay patawarin ng inaapi ang magnanakaw at kalimutan ang pagnanakaw dahil nagnakaw din ang Roma. Tingnan mo mismo: Mateo 5:39-41 — kung paano tinuruan ng Roma ang inaapi na huwag angkinin ang para sa kanya. |
| 183 | Kung ang Imperyong Romano ay hindi iginagalang ang pagbabawal sa idolatriya, makakasiguro kang hindi rin nila iginagalang ang tunay na ebanghelyo o ang tunay na mga mensaheng propetiko; kaya’t ang aklat na kanilang ginawa bilang kanon ay may maraming pagsasalungatan. Ang kanilang mga konseho ay hindi tapat, tulad ng imperyong iyon. |
| 182 | Ang pagkakapare-pareho ng matuwid ay bangungot ng armadong sinungaling. — Natatakot ang armadong imperyo sa salita ng matuwid. |
| 181 | Ang mga may-ari ng krus at espada ay natatakot sa nagdadala ng katotohanan nang walang mga simbolo. — Ang armadong imperyo ay natatakot sa salita ng matuwid. |
| 180 | Ang espada ay tumalo sa mga katawan, ngunit natatakot sa salita na tumatamo sa isipan. — Ang armadong mapang-api ay natatakot sa maliwanag na matuwid. |
| 179 | Ipinapakita sa iyo ng manlilinlang ang isang piraso ng katotohanan upang hindi mo makita ang apoy ng kasinungalingang kanyang sinindihan. |
| 178 | Ginamit nila ang katotohanan bilang pagkukunwari para sa kasinungalingan. At sinabi nilang lahat ay natupad na. Ngunit ang mundo ay hindi pinalaya. Ito ay nasakop. |
| 177 | Ipinakita nila ang isang talata at sinabi: ‘Natupad na.’ Ngunit ang kawalang-katarungan ay naghahari. Kaya hindi iyon katuparan. Isa iyong bitag. |
| 176 | Ang tunay na bayan ng Diyos ay hindi nagdudulot ng taggutom o inaapi ang mga inosente; Hindi nila kayang bigyang-katwiran ang mga kawalang-katarungan na datipikahan nila noon. |
| 175 | Ang tunay na gumagalang sa Diyos ay hindi nagpapakain ng kawalang-katarungan o pagdurusa ng mga inosente, ni nagtitiis sa mga walang kabuluhang palusot upang gawin ito. |
| 174 | Nagagalit ka ba sa mga kawalang-katarungan na ginawa ng mga Nazi ngunit hindi ka nagagalit kung ang parehong kawalang-katarungan ay ginawa ng iba na tinatawag ang kanilang sarili na „pinili ng Diyos“? Ito ay pagkukunwari. |
| 173 | Mula templo hanggang kampo, mula stadium hanggang sementeryo: lahat ay nasa ilalim ng basbas ng huwad na propeta na naghahanda ng mga katawan para sa sakripisyo. |
| 172 | Lahat ng nagpapalupig sa isip —baluktot na relihiyon, mga armas, bayad na football o watawat— ay pinagpala ng huwad na propeta upang ipagaan ang daan para sa mapanganib na pagsunod. |
| 171 | Ang parehong taong nagpapala sa isang estatwa, nagpapala rin sa isang bomba. Isa ang layunin: ihanda ang mga alipin para sa isang kapaki-pakinabang na kamatayan. |
| 170 | Itinuturo nila sa’yo ang pagsamba mula pagkabata: mga larawan, bola, mga awitin, mga sandata… hanggang maging kapaki-pakinabang ka sa digmaan nang hindi nagrereklamo. |
| 169 | Mula sa relihiyon hanggang digmaan, mula sa istadyum hanggang baraks: lahat ay pinagpala ng huwad na propeta, upang sanayin ang mga masunurin na mamamatay para sa iba. |
| 168 | Siyang yumuko ang isipan sa harap ng isang larawan ay ang perpektong sundalo na mamamatay nang walang dahilan. |
| 167 | Ang nagtuturo na yumuko sa harap ng mga estatwa ay nagbubukas ng daan para sa bulag na pagsunod sa digmaan. |
| 166 | Pinagpapala ng maling propeta ang mga estatwa at sandata, itinuturo ang pagsunod nang walang pag-iisip, hanggang patayin sila nang hindi nauunawaan. |
| 165 | Ang maling propeta ay pinagpapala ang mga sandata at mga estatwa, na siyang mga paunang hakbang ng bulag na pagsunod. Ganito nila pinapatibay ang isipan ng mga tao na yumuko sa mga patay na larawan, at pagkatapos ay ginagawa silang madaling biktima ng mga nagpadadala sa kanila upang mamatay, nang walang paliwanag at sapilitan. |
| 164 | Ang matapang ay nagsasabi ng hindi sa ipinataw na digmaan; ang duwag ang nag-uutos mula sa kanyang palasyo. |
| 163 | Pinakakitaan ka nila sa harapan para sa bayan, pero hindi ito ang bayan: ito ang kanilang kapangyarihan. At ang nag-aalaga sa bayan ay hindi sila pinapadala sa taguan ng mga hayop. |
| 162 | Ginagawa kang ibigay ang iyong buhay para sa kanilang mga digmaan, hindi para sa iyong kalayaan. Ang pamahalaan na pumipilit sa kamatayan ay hindi karapat-dapat sundin. |
| 161 | Sinabi nilang mamatay ka para sa kanilang sistema, habang nagtatago sila sa likod ng kanilang mga pribilehiyo. Walang sinuman na nagmamahal sa kanyang bayan ang pipilitin silang pumatay o mamatay. |
| 160 | Sinasabi nilang para ito sa bayan, ngunit para ito sa gobyernong hindi kailanman nagtatanggol sa iyo. At ang nagtatanggol sa bayan ay hindi nagpapadala sa kanila na mamatay para sa mga dayuhang dahilan. |
| 159 | Sinabi kang ipadala sa unahan na sinasabi na para sa bayan, ngunit sa katotohanan ito ay para sa pamahalaan na hindi ipinagtatanggol ang mga tao. |
| 158 | Hinihiling nila sa iyo ang pagiging bayani, ngunit nakatago sila sa likod ng mga mesa at bodyguard. |
| 157 | Sinama ang iyong buhay para sa kanilang watawat, ngunit hindi nila ilalagay ang kanilang daliri para sa iyo. |
| 156 | Binibigyan mo ng buhay, sila ang nagbibigay ng talumpati. Nawawala ang iyong katawan, nakakakuha sila ng boto. |
| 155 | Sinsend ka nila para mamatay para sa bayan, pero sa totoo lang ay para sa isang gobyernong hindi nagbibigay ng buhay para sa kahit sino. |
| 154 | Pilitin kang pumatay at mamatay para sa mga interes na hindi sa’yo. Hindi nila hinihingi ang opinyon mo, ang gusto lang nila ay pagsunod. |
| 153 | Sinabihan kang ipagtanggol ang pag-aari nila, hindi kung sino ka. At kung babalik kang wasak, sasabihin nila salamat… at bibigyan ka nila ng plake. |
| 152 | Sinasabi nilang ipinapadala ka para ipagtanggol ang bayan, pero sa katotohanan, ipinapadala ka para ipagtanggol ang kanilang mga interes. Hindi nila binibigyan ka ng paliwanag, nagbibigay sila ng utos. At kung bumalik ka nang walang isang paa, baka bigyan ka nila ng medalya… pero hindi nila ibabalik ang paa mo. |
| 151 | Sinakakaw nila ang iyong katawan sa ngalan ng tungkulin, at inaalagaan nila ang kanilang katawan para sa salu-salo. |
| 150 | Sa pagbili ng iyong mga braso o mga binti, binibigyan ka nila ng medalya. Sila, sa kabilang banda, ay hindi kailanman pumunta sa unahan at nananatiling buo sa kanilang mga palasyo. |
| 149 | Sa pagbili ng iyong mga braso o mga binti, binibigyan ka nila ng medalya. Sila, sa kabilang banda, ay hindi kailanman pumunta sa unahan at nananatiling buo sa kanilang mga palasyo. |
| 148 | Pumunta sa unahan at mawalan ng mga paa, upang ang iba ay makalakad nang payapa patungo sa mga palasyo na itinayo gamit ang iyong dugo. |
| 147 | Ang pagsamba sa mga estatwa ay ang paunang silid ng bulag na pagsunod na kailangan ng gobyerno upang magpadala ng mga katawan sa digmaan. |
| 146 | Sinusuway nila ang kalooban gamit ang mga estatwa, upang sila’y masunuring magmartsa sa mga digmaan ng gobyerno. |
| 145 | Unang pinipilit silang lumuhod sa harap ng mga imahe, pagkatapos ay ipinapadala sila upang mamatay para sa gobyerno sa mga digmaang hindi kanila. |
| 144 | Mula pagkabata ang paggalang sa mga estatwa ay nagpapadali ng landas para sa sapilitang serbisyo militar at walang saysay na kamatayan. |
| 143 | Pinapangunahan ka nilang lumuhod sa harap ng mga larawan, pagkatapos ay pinapahakbang ka nila patungo sa digmaan nang walang karapatang tumanggi. |
| 142 | Ang pagsamba sa mga estatwa ay ang anteroom ng bulag na pagsunod na nagdadala sa larangan ng labanan. |
| 141 | Ang natutong sumunod sa harap ng mga estatwa ay nagtatapos sa pagpatay o pagkamatay nang hindi iniisip ang mga walang silbing digmaan. |
| 140 | Sinasira nila ang kalooban gamit ang mga estatwa, kaya sumusunod silang mapagpakumbaba sa mga digmaan ng iba. |
| 139 | Sinuman na lumuluhod sa mga diyos-diyosan na gawa ng kamay ng tao ay nagiging madaling biktima ng tawag na mamatay para sa mga watawat. |
| 138 | Ang pagsamba sa mga diyus-diyosan at mga santo ay ang pasimula ng bulag na pagsunod na nagdadala sa larangan ng digmaan. |
| 137 | Ang pagsamba sa diyus-diyosan na itinuro mula pagkabata ay naghahanda ng daan patungo sa sapilitang serbisyo militar at walang saysay na kamatayan. |
| 136 | Una una, ididoktrina sila na lumuhod sa harap ng mga walang buhay na larawan, upang mas madali silang ipadala upang mamatay para sa mga walang saysay na dahilan. |
| 135 | Ang paninirang-puri ng tapang: kung paano tinatawag ng tirano na duwag ang lumalaban para mabuhay. Dahil ang tunay na duwag ay hindi yung tumatakas sa ipinataw na digmaan, kundi yung nagpipilit ng digmaan mula sa kanyang ligtas na trono. |
| 134 | Nais nilang kumbinsihin ka na ang mamatay para sa kanila ay tapang, at ang mabuhay para sa sarili mo ay kahinaan. Huwag mong payagan iyon. |
| 133 | Ang tunay na duwag ay yaong nagpapahintulot na siya ay patayin nang hindi nagtatanong. Ang matapang ay lumalaban upang hindi maging isa pang biktima. |
| 132 | Pinilit na serbisyo militar: Kinokolekta ng duwag ang mga bangkay at gusto ng mga monumento. Nabubuhay ang matapang nang hindi humihingi ng palakpakan. |
| 131 | Ang duwag ay nagpapadala ng iba upang mamatay at humihiling ng mga estatwa. Ang matapang ay nakikipaglaban upang mabuhay at humihiling lamang ng respeto. |
| 130 | Ikaw ay hindi lider, isa kang parasitiko na may suot na uniporme ng utos. Pinipilit mong lumaban ang iba dahil alam mong walang kusang-loob na mamamatay para sa iyo. |
| 129 | Ang tunay na mga mamamatay-tao ay pumapalakpak habang nakatayo habang pinararangalan ang mga patay gamit ang mga kasinungalingan. Tinatawag nila silang mga bayani… pagkatapos gamitin bilang laman ng kanyon. |
| 128 | Tinatawag silang mga bayani… pagkatapos gamitin bilang laman ng kanyon. Una nilang ginagamit, saka sila pinaparangalan… para magpatuloy na gamitin ang susunod. |
| 127 | Walang pampulitikang pananalita, walang pabrika ng armas, at walang kumbinsidong alipin… walang digmaan. Tinatawag silang mga bayani… pagkatapos gamitin bilang laman ng kanyon. |
| 126 | Ang mga gumagawa ng armas, kasama ang mga pulitiko na nagpaliwanag ng kanilang paggamit, ay nagsisikap na ipinta bilang mga bayani ang mga biktima na sila mismo ang nagpadala sa kamatayan. Mga biktima ng kanilang sariling mga bayan. |
| 125 | Digmaan: isang politiko na nagsisinungaling, isang tagagawa ng armas na kumikita, at mga alipin na namamatay na naniniwala na ito ay para sa karangalan. |
| 124 | Upang gumana ang negosyo ng digmaan, kailangan ang isang mapanghikayat na politiko, isang oportunistang tagagawa ng armas, at mga patay na kumbinsido habang buhay — o pinilit — na maniwala na mamamatay sila para sa isang magandang layunin. |
| 123 | Ang negosyo ng digmaan ay nangangailangan ng mga manipuladong martir, hindi ng mga malalayang palaisip. Sila’y namamatay na kumbinsido o pinipilit na mamatay. Ngunit namamatay sila upang yumaman ang iba. |
| 122 | Ang negosyo ng digmaan ay nangangailangan lamang ng tatlong bagay: mga talumpati, mga armas… at mga alipin na handang mamatay. Walang digmaan kung walang mga isip na minanipula o mga katawan na maaaring ialay. |
| 121 | Walang mga manipuladong isip, walang armadong mga kamay, at walang pinilit na mga katawan… walang digmaan. |
| 120 | Ang pulitiko ay gumagawa ng talumpati, ang mangangalakal ay gumagawa ng mga sandata, at ang alipin ay naglalagay ng katawan. Pinipilit, palaging nasa unahan. Sila ay nakikipag-negosyo. Ikaw ang naglalagay ng bangkay. |
| 119 | Hindi sumusuko ang digmaan sa mga sumusunod nang walang pag-iisip. Ang mga nasawi sa unang araw ay hindi bayani, kundi mga bilanggo na naka-uniporme. |
| 118 | Ang mga unang biktima ng digmaan ay ang mga alipin na hindi makatanggi sa sapilitang rekrutment. Hindi unang pinapatay ng tirano ang kaaway, pinapatay niya ang sarili niyang tao. |
| 117 | Nagdedeklara sila ng digmaan mula sa mga mesa, ang iba ay nagbabayad ng kanilang buhay. |
| 116 | Ang duwag ay gumagamit ng mga makabayan bilang kalasag, ngunit ang pantas ay hindi nagpapagamit. |
| 115 | Hindi ka nakikipaglaban, diktador. Pinapadala mo lang ang iba para mamatay. Dahil alam mong hindi ka karapat-dapat sa kahit isang bala. |
| 114 | Ang duwag ay nagdedeklara ng digmaan at nagpapadala ng iba sa harapan, ngunit siya mismo ay hindi pumupunta. Ang bayani, sa kabilang banda, ay lumalaban para sa kanyang buhay, walang takot, walang pakialam sa sasabihin ng iba. |
| 113 | Ang isang pastol na nagsasabi sa mga tupa na “mahalin ang mga lobo” o “ituring ang mga lobo na parang tupa” ay hindi mabuting pastol. Ang mga salita ng mabuting pastol ay binago ng imperyo ng mga lobo. |
| 112 | Ang masama ay hindi maaaring baguhin. Hindi siya tupa, siya ay lobo. Ang tupa ay maaaring maligaw, ngunit babalik sa tamang landas kung gagabayan. Ang lobo ay nagkukunwaring tupa upang makakuha ng tiwala at pagkatapos ay magtaksil. Ang pastol ay hindi nagpapastol ng lobo, hinuhuli niya ito. |
| 111 | Walang “pinili ng Diyos” na maaaring gumawa ng krimen na walang parusa. Walang “banal na layunin” ang nagiging dahilan ng gutom ng mga bata. Walang “makatarungang digmaan” ang nagpapahintulot sa paglipol ng mga inosente. |
| 110 | Sa buong kasaysayan, ang mga digmaan sa pagitan ng mga naghaharing elite ay pinaglaban ng mga karaniwang mamamayan na walang personal na alitan sa kaaway. Walang gobyerno ang may moral na karapatang pilitin ang isang tao na pumatay ng kapwa. |
| 109 | Yaong nagdedeklara ng digmaan at yaong pinipilit lumaban — isang brutal na kontrast: Ang mga tao ay namamatay nang hindi alam kung bakit, lumalaban para sa mga lupang hindi nila hiniling, nawawala ang kanilang mga anak, nabubuhay sa mga guho. Ang mga pinuno ay nakaliligtas nang walang parusa, pumipirma ng mga kasunduan mula sa ligtas na opisina, pinoprotektahan ang kanilang pamilya at kapangyarihan, naninirahan sa mga bunker at palasyo. |
| 108 | Ang pamimilit sa isang tao na lumaban ay hindi patriotismo. Ito ay pagkaalipin na nagkukubli bilang tungkulin. Isa itong pagdukot ng estado na may uniporme. At walang sinumang tao ang dapat piliting pumatay ng kapwa sa ngalan ng isang hindi man lang inilalagay sa panganib ang sariling buhay. |
| 107 | Puwersahang pagrerekluta: Dapat ba talagang magpatayan ang dalawang kabataang ito? O dapat ba silang magkamay at itanong kung sino ang pumilit sa kanilang naroroon? |
| 106 | Ang watawat ay hindi ka ginagawang malaya kung ito’y iwinagayway sa ibabaw ng iyong libingan sa utos ng iba. Ang hindi pupunta sa unahan ay hindi dapat may karapatang magpadala ng iba. |
| 105 | Sa makabagong digmaan, gaya ng sa Coliseum, ang mga namamatay ay hindi pumili ng labanan. |
| 104 | Kapag pinapatay ng mga tao ang iba na hindi nila kinamumuhian, sila’y sumusunod sa mga pinunong may poot. |
| 103 | Ang isang makabagong imperyo ay hindi na kailangan ng coliseum: kailangan lamang nito ay propaganda, tensyong hangganan, at masunuring sundalo. |
| 102 | Ang digmaan ang paboritong palabas ng mga hindi nasusugatan. |
| 101 | Ang dugong ibinubuhos sa ngalan ng bayan ay kadalasang nagpapataba lamang sa kapangyarihan ng mga taksil. |
| 100 | Walang makabayang talumpati ang nagtatama ng kamatayan para sa isang taong hindi mag-aalay ng buhay para sa iyo. |
| 99 | Ang sinumang ginagawang sundalo ang mga tao ay una silang ginawang alipin. |
| 98 | Ang tunay na rebolusyon ay hindi darating kapag ang mga bayan ay napoot sa iba, kundi kapag kinilala nila na ang tunay na kaaway ay yaong mga pumipilit sa kanilang makipaglaban. |
| 97 | Ang mga monumento ng ahas ay hindi nagpaparangal sa Diyos kundi sa kapalaluan at panlilinlang. Ang pagyuko sa mga ito ay pagtanggap sa kanyang kasinungalingan bilang katotohanan. |
| 96 | Ang ahas ay hindi matiis ang katuwiran; kaya gusto niyang yumuko ka at halikan ang mga paa ng kanyang mga huwad na diyos. |
| 95 | Ang matuwid ay lumalakad nang tuwid, ngunit kinamumuhian ng ahas ang hindi lumuluhod sa kanyang baluktot na relihiyon. |
| 94 | Ang ahas ay gumagapang at gusto niyang gumapang din ang sangkatauhan, nakayuko sa harap ng kanyang mga diyus-diyosan. |
| 93 | Ang ahas ay hindi matiis ang katuwiran; kaya gusto niyang yumuko ka at halikan ang mga paa ng kanyang mga monumento. |
| 92 | Ang ahas ay humihingi ng paggalang, hindi sa Diyos, kundi sa mga rebultong nilikha niya. Ipinipilit niya ang pagsamba sa kanyang mga larawan, umaasang yuyuko ka rin sa kamalian tulad niya. |
| 91 | Ang ahas ay mahilig sa pagsambang may pagyuko, sapagkat sa gayon ay yumuyuko rin ang matuwid tulad niya. Hindi niya gusto ang iyong pagsunod kundi ang iyong pagkapahiya: natutuwa ang ahas kapag lumuluhod ka sa kanyang mga kasinungalingan. |
| 90 | Ang ahas ay gumagapang at hinihiling na ikaw ay yumuko rin sa harap ng mga baluktot nitong diyus-diyosan. Tinuturuan ka nitong yumuko, hindi dahil sa kababaang-loob, kundi upang sambahin ang nilikha nito. |
| 89 | Ang ahas ay nais mong tularan ang hubog nitong nakayuko, at lumuhod sa mga diyus-diyosan na ito mismo ang nagtayo. |
| 88 | Ang paglilingkod sa Diyos ay hindi pananatiling tahimik sa harap ng mga lobo: ito ay ang ilantad sila at pabagsakin, dinurog ng katarungan. |
| 87 | Ang mga matuwid ay hindi humihingi ng katahimikan sa harap ng kasamaan: inilalantad nila ang mga lobo. |
| 86 | Ang nagsasabing “huwag humusga” habang pinoprotektahan ang masama ay nahusgahan na ng sarili niyang bibig. |
| 85 | Hindi sila mga nasugatang tupa: sila ay mga nagkukunwaring mababangis na hayop, at ang kanilang mga palusot ay hindi na nakakalinlang. |
| 84 | Ginagamit ng mga lobo ang mga parirala sa Bibliya upang protektahan ang kanilang sarili sa katarungan: dito ay isa-isa naming ibinubunyag ang mga ito. |
| 83 | Kapag nabasag ang isang pinarangalan na estatwa, hindi ito nakakaramdam ng sakit; ang nakakaramdam nito ay ang niloko, hindi ng estatwa mismo, kundi ng gumamit nito para manipulahin siya. |
| 82 | Ang paglilingkod sa Diyos ay hindi pananahimik sa harap ng mga lobo: ito ay ang ilantad sila at pabagsakin sa pamamagitan ng katarungan. |
| 81 | Ang matuwid ay namumuhi sa masama: binubuwag ang huwad na doktrina ng pagmamahal sa mga kaaway ng Diyos. |
| 80 | Sinasabi nila ‘Mahal ng Diyos ang lahat’ upang protektahan ang masasama: binubunyag namin ang huwad na awa na iyan. |
| 79 | Sinasabi ng mga lobo na ‘walang perpekto’ habang pinaplano ang susunod na pang-aabuso nang walang pagsisisi. |
| 78 | Mga palusot ng lobo nabunyag: ang humihiling ng pag-ibig nang walang katarungan ay nais itago ang kanyang kasamaan. |
| 77 | Ang mga palusot ng lobo ay binunyag ng katuwiran: “May ginagawa ang Diyos sa kanyang buhay,” oo: inihahayag Siya upang ipakita na ang ilan ay lumalapit sa kawan bilang pastol upang linlangin at lamunin. |
| 76 | Ang mga palusot ng lobo ay binunyag ng katuwiran: “Huwag mong punahin ang lingkod ng Diyos,” ngunit kung ang lingkod na iyon ay nanggagahasa, nagnanakaw o nagsisinungaling, hindi siya lingkod ng Diyos kundi ng panlilinlang. |
| 75 | Ang mga palusot ng lobo ay binunyag ng katuwiran: “Biktima rin siya,” pero ang lobo na nagbalatkayo bilang tupa ay hindi kailanman nawawalang tupa… isa siyang lobo mula pa sa simula. |
| 74 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Lahat ay nararapat sa pangalawang pagkakataon,” pero ang lobo ay hindi naghahanap ng pagtubos, kundi ng bagong pagkakataon upang mang-abuso; hindi siya nawawalang tupa kundi isang mandaragit na gustong umulit. |
| 73 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Ina-atake siya ni Satanas,” pero si Satanas ay naninirahan sa mga lobo: hindi sila mga biktima, sila ay bahagi niya. |
| 72 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Huwag mo siyang husgahan, ipagdasal mo siya,” pero ang panalangin para sa lobo ay hindi siya ginagawang tupa, nagbibigay lang ito ng mas maraming oras upang manila. |
| 71 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Huwag mo siyang husgahan, ipagdasal mo siya,” pero kahit ipagdasal mo ang lobo, hindi nito naaalis ang pangil. |
| 70 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Huwag mo siyang husgahan, ipagdasal mo siya,” pero ang panalangin ay hindi magpapabago sa lobo para maging tupa. |
| 69 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Maaaring patawarin siya ng Diyos,” pero hindi pinapatawad ng Diyos ang hindi nagsisisi… at ang lobo ay hindi nagsisisi: nagtatago siya. |
| 68 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Walang perpektong tao,” pero hindi kailangan ng perpeksyon para hindi maging kriminal. |
| 67 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Nahulog siya sa tukso,” ngunit ang umaatake ay hindi bumabagsak — inihahayag niya ang kanyang tunay na sarili. |
| 66 | Ang mga palusot ng lobo ay nabubunyag ng katuwiran: “Lahat tayo’y makasalanan,” pero hindi lahat ay lobong nakasuot ng balahibo ng tupa. |
| 65 | Gusto ng lobo na sabihing masama rin ang matuwid… para patuloy siyang makakain sa gitna nila nang hindi nabubunyag. |
| 64 | Huwag mong sisihin ang sarili mo para hindi maabala ang may sala. Ang matuwid ay hindi nakikibahagi sa kasalanan, ibinubunyag niya ang lobo. |
| 63 | Huwag kang sumama sa kawan na nagpapakumbaba ngunit nagpaplano ng susunod na pagkukunwari. Purihin mo ang nagpanatili sa iyo na malinis sa gitna ng mga lobo. |
| 62 | Ang mapagkunwari ay nagsasabi: ‘lahat tayo’y may sala’ upang makapagtago sa gitna ng mga matuwid. Tumugon ang matuwid: ‘hindi ako katulad mo, at alam ‘yan ng Diyos.’ |
| 61 | Ang taong namumuhay nang makatarungan ay hindi dapat mangumpisal ng mga kasalanang hindi niya ginawa, kundi ituro yaong mga gumagawa nito at nagtatago sa likod ng mga kasula. |
| 60 | Ang kordero ay nadidiri sa madugong karne; ang nagpapanggap na impostor ay naeexcite, dahil ang kanyang kaluluwa ay hindi sa tupa, kundi sa mabangis na hayop. |
| 59 | Ang piging ng dugo ay hindi umaakit sa kordero, ngunit umaakit sa lobo na nagbabalatkayo at sa loob ay isang matagal nang katay. |
| 58 | Ang impostor na nakabihis ng tupa ay nagsasalita nang maamo, ngunit ang kanyang gana ay nagpapakita sa kanya kapag nakita niya ang karne. Ang tunay na tupa ay lumalayo kapag may karne at dugo sa mesa; ang lobo na nagpapanggap na tupa ay lumalapit na may pagnanasa, dahil ang kanyang likas na ugali ay lumapa, hindi magpastol. |
| 57 | Ang tupa ay umiiwas sa pista ng dugo; ang impostor ay nagdiriwang nito nang may gutom. Hindi lahat ng umuungal ay tupa: alukin ng karne at malalaman mong lobo pala. |
| 56 | Ang pagsubok sa karne ay nagpapakita kung ito ay tunay na tupa o lobo na nagkukubli. Ang lobo sa kasuotan ng tupa ay kunwaring maamo, ngunit ginigising ng karne ang kanyang likas na ugali. |
| 55 | Mag-alok ng karne at makikita mo kung sino ang tunay na tupa at sino ang nagkukunwari lamang. Ang tunay na tupa ay nabubuhay sa katarungan; ang huwad, sa karne at anyo. |
| 54 | Ang karne ay nagpapakita ng tunay na anyo ng lobong nagkukunyaring tupa, pero hindi nito nalilinlang ang tunay na tupa. |
| 53 | Ang tunay na tupa ay lumalayo sa karne, pero ang lobo na nakadamit tupa ay sumisibasib dito. |
| 52 | Ang mapagkunwari na nakasuot ng kasuotan ng tupa ay hindi makatiis sa karne; ang tunay na tupa ay ni hindi lumalapit. |
| 51 | Ang pagbabalatkayo ay maaaring lokohin ang mga mata, pero hindi sa hapag. Ang lobo ay nagbabalatkayo bilang tupa, pero hindi niya maitago ang gutom sa karne. Ibinubunyag ng karne ang tinatago ng pagbabalatkayo. |
| 50 | Pagpaparusa sa sarili: Ang nagmamahal sa dugo ay hindi tupa, kundi isang nagpapanggap na mabangis. Mas gusto ng tupa ang damo; ang lobo ay naghahanap ng sakripisyo. Kahit magkunwari ang lobo na tupa, di niya maitago ang uhaw sa inosenteng dugo. |
| 49 | Ang karne ang pagsubok na naghihiwalay sa matuwid at impostor, sa tupa at sa lobong nakasuot ng balat-tupa na gustong lumapa. Mas gusto ng kordero ang damo; hanap ng lobo ang sakripisyo. |
| 48 | Nagpapanggap ng inosente ang lobo, pero nahahayag siya sa kanyang likas na ugali. Ang karne ang pagsubok na naghihiwalay sa matuwid at sa impostor, sa tupa at sa lobong nakasuot ng balat-tupa na gustong lumapa. |
| 47 | Mag-alok ng karne, at malalaman mo kung sino ang tunay na kordero at sino ang nagpapanggap lamang. Tinatanggihan ng kordero ang tukso; nilalapa ito ng lobo nang walang pag-aalinlangan. |
| 46 | Ang karne ang nagpapakita ng itinatago ng pagpapanggap. Nagpapanggap na kordero ang lobo, pero hindi nito maitago ang gutom sa karne. |
| 45 | Ang kordero ay lumalayo sa karne; ang nagpapanggap na lobo ay sumasalakay dito. |
| 44 | Ang kordero at ang lobo na nagpapanggap na kordero ay magkakaiba ang reaksyon kapag inalok ng karne. |
| 43 | Kung walang mga tupa, hindi na nagkukunwaring pastol ang lobo: kinakagat niya ang dati’y tinutulungan niya kunwari. Kapag naghahari ang katotohanan, ang kasinungalingan ay bumabaling laban sa sarili. |
| 42 | Kapag malaya ang kawan, nagkakawatak-watak ang grupo. Kapag tumatakas ang matuwid, nilalapa ng masasama ang isa’t isa gaya ng hayop na walang direksyon. |
| 41 | Kapag umurong ang matuwid, ang masama ay lumalaban sa kanyang kasama. Kapag nakatakas ang mga inosente, ang mga may sala ay nagkakagatan. |
| 40 | Ang mga lobo ay umuunlad sa mga mangmang na tupa, ngunit sila ay nawawasak kapag wala nang maloloko. Kapag ang kasinungalingan ay hindi na nakakaloko sa matuwid, ang mga sinungaling ay nagsisirang-loob. |
| 39 | Kapag wala nang tupa na maloloko, ibinubunyag ng mga lobo ang tunay nilang gutom. Kapag ligtas na ang mga tupa, nawawalan ng biktima ang mga lobo at nag-aaway sila. |
| 38 | Hindi siya bumagsak na pastor; isa siyang nahayag na lobo. Ang lobo ay hindi bumabagsak mula sa langit—umaakyat ito sa pulpito. |
| 37 | Ang kriminal na pastor ay hindi nagtaksil sa kanyang bokasyon; ipinakita lang niya ang kanyang tunay na mukha. Hindi siya ginawang lobo ng kasalanan; tinanggal lang nito ang kanyang maskara. Hindi siya pinasama ng krimen; ibinunyag siya nito. |
| 36 | Kapag ang isang pastor ay nahuli sa kasamaan, hindi siya bumagsak: siya ay nahayag. |
| 35 | Ang isang pastor na nahuling gumagawa ng krimen ay hindi isang bumagsak na pastor, kundi isang nahubaran na lobo. |
| 34 | Kapag nailigtas na ang mga tupa, ang mga lobo ay kinakain ang isa’t isa. |
| 33 | Kung mahal ng Diyos ang masama at si Satanas, kung gayon ang pagiging masama o pagiging si Satanas ay hindi magiging mali. Ngunit hindi mahal ng Diyos ang masama, kahit hindi niya alam ang katotohanan, sapagkat ang kanyang kasamaan ay nagmumula sa sariling kasiraan. Mahal ng Diyos ang matuwid, kahit nalinlang siya, sapagkat hindi masama ang hangarin ng kanyang puso. At ang masama, alam man niya o hindi ang katotohanan, kinasusuklaman siya ng Diyos… at lilipulin siya ng Diyos. |
| 32 | Sinasabi ng huwad na propeta: “Pinapatawad ng Diyos ang masasama sa lahat ng kanilang kalupitan… ngunit hindi pinapatawad ang matuwid na mananalita nang masama tungkol sa aming mga doktrina.” |
| 31 | Sinasabi ng huwad na propeta: “Pinapatawad ng Diyos ang lahat ng kawalang-katarungan… maliban sa pagsasalita ng masama tungkol sa aming dogma.” |
| 30 | Ang huwad na propeta ay pinapatawad niya ang masama sa kanilang mga kasalanan, ngunit hindi ang matuwid na ibinubunyag siya. |
| 29 | Sa huwad na propeta, ang pagsasalita laban sa kawalan ng katarungan ay hindi gaanong malala kaysa pagsasalita laban sa kanyang mga dogma. |
| 28 | Sinasabi ng huwad na propeta: Pinapatawad ng Diyos ang lahat, maliban sa kawalan ng bulag na pananampalataya. |
| 27 | Ang huwad na propeta ay nagpapabanal sa kriminal na nagpupugay sa kanya at hinatulan ang matuwid na siya’y kumokontra. |
| 26 | Para sa huwad na propeta, ang nag-iisang hindi mapapatawad na kasalanan ay kuwestyunin ang kanyang relihiyon. |
| 25 | Ang huwad na propeta ay nagpatawad sa’yo sa bawat kasalanan, maliban sa kasalanang mag-isip para sa sarili. |
| 24 | Ang huwad na propeta ay nagsasabing pinapatawad ng Diyos ang lahat ng kawalang-katarungan, maliban sa pagdinig sa kanyang mga doktrina. |
| 23 | Pag-ibig ng Diyos ay hindi tumatanggap sa masama, kahit balewalain niya ang katotohanan, dahil ang kasamaan ay nagmumula sa kanyang puso. |
| 22 | Ang pag-ibig ng Diyos ay hindi bulag ni kasabwat. Hindi Niya niyayakap ang mga napopoot sa katarungan. Mahal Niya ang matuwid ngunit tinatanggihan ang masama. Kahit na pagpalain ng mundo ang masasama, puputulin sila ng Diyos. |
| 21 | Ang mapang‑api na politiko at ang huwad na propeta ay umaasa sa mga kasinungalingang nakabaluti sa tradisyon; ang matuwid ay lumalaban sa kanila, dahil ang kanyang misyon ay hindi upang pahalagahan ang lahat, kundi upang protektahan ang mga matuwid. |
| 20 | Ang mapang-akit na politiko at ang huwad na propeta ay nagpapakatayong sa mga ugat na tradisyon na mapanlinlang para makilala; ang matuwid ay kinukuwestiyon ito, hindi para sa papuri ng karamihan, kundi upang hindi malulong sa diyablo ang kapwa matuwid. |
| 19 | Ang huwad na propeta ay itinatago ang mga kontradiksyon na hindi niya maipaliwanag; tinatawag niya itong ‘apparent’. Ang tunay na propeta ay inilalantad ito, kahit pa sila’y matagal nang tinaguriang ‘banal na katotohanan’. |
| 18 | Ang huwad na propeta ay itinatago ang mga kontradiksyon at, dahil hindi niya ito mailahad nang tuloy‑tuloy, tinatawag itong ‘aparente’; ang tunay na propeta ay bumabatikos, kahit pa sila’y matagal nang tinaguriang ‘banal na katotohanan’. |
| 17 | Nilipompa ng imperyo ang mga mensaheng nakakainis sa kanya. Ngunit hindi namamatay ang katotohanan, dahil ang realidad ay nananatiling kung ano ito, kahit na sabihin nilang ito ay iba. |
| 16 | Sa maraming kaso, sinira ng imperyo ang pinaka-hindi komportableng mensahe sa pamamagitan ng pagpapalit sa mga ito ng banayad na bersyon. Ngunit hindi maaaring sirain ang katotohanan, dahil pareho pa rin ang kasaysayan kahit sabihin sa’yo ang isang maling kuwento. |
| 15 | Sa bawat kasinungalingang itinayo sa katusuhan, may katotohanang naghihintay na mahukay ng karunungan. |
| 14 | Ang imperyong solar ay nandaya sa pamamagitan ng magagandang salita, ngunit hindi namatay ang katotohanan: nagtago ito sa mga talinghaga, naghihintay ng makatarungang mga mata na makauunawa. |
| 13 | Ang imperyong sumasamba sa araw ay hindi taos-puso. Ngunit ang ilang katotohanan ay nag-anyong mga talinghaga upang mabuhay, hinihintay ang makakaunawa sa mga ito. |
| 12 | Ang kapangyarihang di-makatarungan ay mas napopoot sa makatarungang salita kaysa sa espada. |
| 11 | Ang marunong ay nagtutuwid sa kaibigan; ang mangmang ay nambobola sa kaaway. |
| 10 | Ang pananampalataya na walang dahilan ay pagsunod. Ang katarungan ay nangangailangan ng pagkakaugnay-ugnay. |
| 9 | Ang katotohanan ay hindi kailangang sumigaw: sapat na ang magpakita. |
| 8 | Ang huwad na propeta ay ginagamit ang takot; ang tunay na propeta ay gumigising ng katwiran. |
| 7 | Ang huwad na propeta ay humihingi ng katapatan sa kanyang sarili; ang tunay na propeta ay humihiling ng katapatan sa katotohanan. |
| 6 | Ang huwad na propeta ay nagnanais ng katanyagan; ang tunay na propeta ay nagnanais ng katarungan. |
| 5 | Ang huwad na propeta ay naghahangad ng palakpakan; ang tunay ay hindi natatakot sa pagtanggi. |
| 4 | Ang huwad na propeta ay niyayakap ang hindi matuwid at ang matuwid nang pantay-pantay; ang tunay na propeta ay naghihiwalay sa liwanag at kadiliman. |
| 3 | Ang huwad na propeta ay gumagawa ng konsesyon upang hindi mawalan ng tagasunod; ang tunay na propeta ay hindi isinusuko kahit isang letra ng katarungan. |
| 2 | Ang mga matuwid ay nag-iisip at nagpapahayag ng kanilang mga saloobin. At sapat na iyon upang yanigin ang mga imperyong batay sa mga hindi pagkakatugma. |
| 1 | Ang huwad na propeta ay nangangako ng kaligtasan sa hindi matuwid; ang tunay na propeta ay nagbabala na ang hindi matuwid ay hindi magbabago at ang matuwid lamang ang maliligtas. |
Ang football ng mga diyos na nilikha ni Yahweh: Si Samael ay ninakawan ng bola at ang kanyang koponan ay natalo sa bahay. (Wika ng video: Mga Espanyol) https://youtu.be/65DhP6t1iTg
https://naodanxxii.wordpress.com/wp-content/uploads/2025/03/idi31-the-plot.pdf .”
Día 266 Kristiyanismo at Islam, pagkakatulad at pagkakaiba, alin ang tunay na relihiyon (Wika ng video: Mga Espanyol) https://youtu.be/sylWWwn2Drs
Ang Roma ay nag-imbento ng mga kasinungalingan upang protektahan ang mga kriminal at sirain ang katarungan ng Diyos. “Mula sa taksil na si Hudas hanggang sa nakumberteng si Pablo”
Akala ko kinukulam nila siya, pero siya pala ang mangkukulam. Ito ang aking mga argumento. ( https://144k.xyz/wp-content/uploads/2025/03/idi31-siya-babae-ay-makakahanap-sa-akin-ang-dalagang-babae-ay-maniniwala-sa-akin.pdf ) –
Yan lang ba ang kapangyarihan mo, masamang mangkukulam?
Berjalan di Tepi Kematian Sepanjang Jalur Gelap, Namun Tetap Mencari Cahaya. Menafsirkan cahaya yang menyinari pegunungan untuk menghindari langkah yang salah, untuk melarikan diri dari maut. █
Malam jatuh di jalan raya utama, menyelimuti jalan berliku yang membelah pegunungan dalam kegelapan pekat. Dia tidak berjalan tanpa tujuan—jalannya adalah kebebasan—tetapi perjalanannya baru saja dimulai. Dengan tubuh yang mati rasa karena dingin dan perut kosong selama berhari-hari, satu-satunya temannya hanyalah bayangan panjang yang dilemparkan oleh lampu truk-truk menderu di sampingnya, melaju tanpa henti, acuh tak acuh terhadap keberadaannya. Setiap langkah adalah tantangan, setiap tikungan adalah jebakan baru yang harus dia hindari tanpa cedera.
Selama tujuh malam dan fajar, dia terpaksa melangkah di sepanjang garis kuning tipis di jalan dua lajur yang sempit, sementara truk, bus, dan trailer melintas hanya beberapa inci dari tubuhnya. Dalam kegelapan, gemuruh mesin yang memekakkan telinga mengelilinginya, dan lampu dari truk di belakangnya memproyeksikan sinarnya ke gunung di depannya. Pada saat yang sama, dia melihat truk-truk lain mendekat dari depan, memaksanya untuk memutuskan dalam hitungan detik apakah harus mempercepat langkah atau bertahan di jalur sempitnya—di mana setiap gerakan berarti perbedaan antara hidup dan mati.
Kelaparan adalah monster yang menggerogoti dirinya dari dalam, tetapi dingin tidak kalah kejamnya. Di pegunungan, fajar adalah cakar tak kasat mata yang menusuk tulangnya, dan angin membelitnya dengan napas esnya, seolah mencoba memadamkan percikan kehidupan terakhir yang masih ada dalam dirinya. Dia mencari perlindungan di mana pun dia bisa—kadang di bawah jembatan, kadang di sudut di mana beton memberikan sedikit perlindungan—tetapi hujan tidak kenal ampun. Air merembes melalui pakaiannya yang compang-camping, menempel di kulitnya dan mencuri sedikit kehangatan yang tersisa.
Truk-truk terus melaju, dan dia, dengan harapan keras kepala bahwa seseorang akan berbelas kasihan, mengangkat tangannya, menunggu isyarat kemanusiaan. Tetapi para pengemudi hanya melewatinya—beberapa dengan tatapan menghina, yang lain mengabaikannya seolah dia tidak ada. Sesekali, ada jiwa yang baik hati yang berhenti dan memberinya tumpangan singkat, tetapi jumlahnya sedikit. Sebagian besar hanya melihatnya sebagai gangguan, sekadar bayangan di jalan, seseorang yang tidak layak dibantu.
Di salah satu malam tanpa akhir itu, keputusasaan mendorongnya untuk mengais sisa-sisa makanan yang ditinggalkan oleh para pelancong. Dia tidak merasa malu mengakuinya: dia bersaing dengan merpati untuk mendapatkan makanan, merebut remah-remah biskuit sebelum hilang. Itu adalah perjuangan yang tidak seimbang, tetapi dia unik—dia tidak akan pernah berlutut di hadapan gambar apa pun, juga tidak akan menerima manusia mana pun sebagai «Tuhan dan Juruselamat satu-satunya.» Dia menolak untuk mengikuti tradisi keagamaan para fanatik agama yang telah menculiknya tiga kali karena perbedaan kepercayaan dalam ajaran agama. Mereka, dengan fitnah mereka, telah memaksanya ke garis kuning itu. Pada suatu saat, seorang pria baik hati memberinya sepotong roti dan soda—gestur kecil, tetapi bagaikan balsem dalam penderitaannya.
Namun, ketidakpedulian adalah norma. Ketika dia meminta bantuan, banyak yang menjauh, seolah takut kemalangannya menular. Kadang-kadang, satu kata «tidak» sudah cukup untuk menghancurkan harapan, tetapi di lain waktu, penghinaan tercermin dalam kata-kata dingin atau tatapan kosong. Dia tidak mengerti bagaimana mereka bisa mengabaikan seseorang yang hampir tidak bisa berdiri, bagaimana mereka bisa menyaksikan seorang pria roboh tanpa sedikit pun kepedulian.
Namun dia terus melangkah—bukan karena dia kuat, tetapi karena dia tidak punya pilihan lain. Dia maju di sepanjang jalan, meninggalkan mil demi mil aspal, malam tanpa tidur, dan hari-hari tanpa makanan. Kesulitan menghantamnya dengan segala yang dimilikinya, tetapi dia bertahan. Karena jauh di lubuk hati, bahkan dalam keputusasaan yang paling dalam, percikan kelangsungan hidup masih menyala dalam dirinya, didorong oleh keinginannya untuk kebebasan dan keadilan.
Awit 118:17
“”Hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at ipahahayag ko ang mga gawa ng Panginoon.””
18 “”Pinagalitan ako nang mahigpit ng Panginoon, ngunit hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.””
Awit 41:4
“”Sinabi ko: O Panginoon, maawa ka sa akin; pagalingin mo ako, sapagkat inaamin kong nagkasala ako laban sa iyo.””
Job 33:24-25
“”At siya’y mahahabag sa kanya, at magsasabi, ‘Iligtas siya mula sa pagbaba sa hukay, sapagkat nakasumpong ako ng katubusan para sa kanya.’””
25 “”At ang kanyang laman ay magiging sariwa na parang sa isang bata; siya’y babalik sa mga araw ng kanyang kabataan.””
Awit 16:8
“”Lagi kong inilalagay ang Panginoon sa harapan ko; sapagkat siya’y nasa aking kanan, hindi ako makikilos.””
Awit 16:11
“”Ipapakita mo sa akin ang landas ng buhay; sa iyong presensya ay may kagalakang walang hanggan; nasa iyong kanan ang mga kasayahan magpakailanman.””
Awit 41:11-12
“”Sa ganito’y malalaman kong nalulugod ka sa akin, na hindi ako nanaig ng aking kaaway.””
12 “”Ngunit sa aking katapatan, iningatan mo ako at inilagay mo ako sa iyong harapan magpakailanman.””
Pahayag 11:4
“”Ang dalawang saksi na ito ay ang dalawang punong olibo at ang dalawang ilawang nakatayo sa harapan ng Diyos ng lupa.””
Isaias 11:2
“”At ang Espiritu ng Panginoon ay sasa kanya; ang espiritu ng karunungan at pang-unawa, ang espiritu ng payo at kapangyarihan, ang espiritu ng kaalaman at takot sa Panginoon.””
Noon, nagkamali akong ipagtanggol ang pananampalatayang nakabatay sa Bibliya, ngunit ito’y dahil sa aking kamangmangan. Gayunman, ngayon ay nakikita ko na hindi ito ang aklat ng relihiyong inusig ng Roma, kundi ang aklat ng relihiyong nilikha nito upang bigyang-kasiyahan ang sarili sa pamamagitan ng selibasya. Kaya nga, ipinangaral nila ang isang Kristo na hindi nagpakasal sa isang babae, kundi sa kanyang simbahan, at mga anghel na, bagaman may mga pangalan ng lalaki, ay hindi mukhang mga lalaki (bahala ka nang magpasiya).
Ang mga pigurang ito ay kahawig ng mga bulaang santo na humahalik sa mga estatwang plaster at kahalintulad ng mga diyos ng Gresya at Roma, sapagkat, sa totoo lang, sila rin ang parehong paganong diyos na may iba’t ibang pangalan.
Ang kanilang ipinapangaral ay isang mensaheng hindi umaayon sa interes ng tunay na mga banal. Kaya ito ang aking pagsisisi para sa aking hindi sinasadyang kasalanan. Sa pagtanggi sa isang huwad na relihiyon, tinatanggihan ko rin ang iba pa. At kapag natapos ko na ang aking pagsisisi, patatawarin ako ng Diyos at pagpapalain niya ako sa pamamagitan niya—ang natatanging babaeng aking hinahanap. Sapagkat bagaman hindi ako naniniwala sa buong Bibliya, naniniwala ako sa mga bahagi nitong makatwiran at makatuwiran; ang iba pa ay paninirang-puri mula sa mga Romano.
Kawikaan 28:13
“”Ang nagtatago ng kanyang mga kasalanan ay hindi magtatagumpay, ngunit ang nagpapahayag at nag-iiwan ng mga ito ay magkakamit ng awa.””
Kawikaan 18:22
“”Ang nakasumpong ng mabuting asawa ay nakasumpong ng isang mabuting bagay, at nagkamit ng pabor mula sa Panginoon.””
Hinanahanap ko ang pabor ng Panginoon na nakakatawang-tao sa babaeng iyon. Dapat siyang maging tulad ng iniutos ng Panginoon sa akin. Kung magagalit ka, ibig sabihin ay natalo ka na:
Levitico 21:14
“”Huwag siyang mag-asawa ng isang biyuda, isang diborsiyada, isang babaeng masama, o isang patutot; sa halip, dapat siyang mag-asawa ng isang dalisay na dalaga mula sa kanyang sariling bayan.””
Para sa akin, siya ay kaluwalhatian:
1 Corinto 11:7
“”Sapagkat ang babae ay ang kaluwalhatian ng lalaki.””
Ang kaluwalhatian ay tagumpay, at matatagpuan ko ito sa pamamagitan ng kapangyarihan ng liwanag. Kaya nga, kahit hindi ko pa siya kilala, pinangalanan ko na siya: “”Tagumpay ng Liwanag”” (Light Victory).
Tinatawag kong “”UFO”” ang aking mga website, sapagkat lumilipad ang mga ito sa bilis ng liwanag, inaabot ang pinakamalayong sulok ng mundo, at nagpapalabas ng sinag ng katotohanan na nagpapabagsak sa mga maninirang-puri. Sa tulong ng aking mga website, matatagpuan ko siya, at matatagpuan niya ako.
Kapag natagpuan niya ako at natagpuan ko siya, sasabihin ko sa kanya:
“”Hindi mo alam kung ilang programming algorithm ang kinailangan kong gawin para mahanap ka. Wala kang ideya kung gaano karaming pagsubok at kalaban ang hinarap ko upang matagpuan ka, O aking Tagumpay ng Liwanag!””
Maraming beses kong hinarap ang kamatayan:
Maging isang mangkukulam ay nagpanggap bilang ikaw! Isipin mo, sinabi niyang siya ang liwanag, ngunit ang kanyang ugali ay puno ng kasinungalingan. Inalipusta niya ako nang labis, ngunit ipinagtanggol ko ang sarili ko nang higit pa upang matagpuan kita. Ikaw ay isang nilalang ng liwanag, kaya tayo ay nilikha para sa isa’t isa!
Ngayon, halika, lumayo na tayo sa lugar na ito…
Ito ang aking kuwento. Alam kong maiintindihan niya ako, at ganoon din ang mga matuwid.
Inilah yang saya lakukan di akhir tahun 2005, saat saya berusia 30 tahun.
.
https://144k.xyz/wp-content/uploads/2025/04/holy-weapons-armas-divinas.xlsx ”
Itinapon ni Miguel at ng kanyang mga anghel si Zeus at ang kanyang mga anghel sa kailaliman ng impiyerno. (Wika ng video: Mga Espanyol) https://youtu.be/n1b8Wbh6AHI
1 خدایان درباره غذا بحث میکنند , ملاکی ۱:۳، ملاکی۱، ضرب المثل ها ۱۲:۱۱، اول تیموتائوس ۲:۱، دانیل ۹:۱۴، #اعدام, 0014 , Persian , #CVIOI https://ellameencontrara.com/2025/03/03/%d8%ae%d8%af%d8%a7%db%8c%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d8%ba%d8%b0%d8%a7-%d8%a8%d8%ad%d8%ab-%d9%85%db%8c%da%a9%d9%86%d9%86%d8%af-%d9%85%d9%84%d8%a7%da%a9%db%8c-%db%b1/ 2 Because it is evident that he never loved everyone, he will say to the woman on his right: “Come with me, blessed woman, to inherit the eternal life that was predestined for you and for all the righteous (Matthew 25:31),” and he will say to the woman on his left: “But you, slanderous and cursed woman, go to the eternal fire prepared for Satan and his messengers!” (Matthew 25:41). https://ellameencontrara.com/2024/11/06/because-it-is-evident-that-he-never-loved-everyone-he-will-say-to-the-woman-on-his-right-come-with-me-blessed-woman-to-inherit-the-eternal-life-that-was-predestined-for-you-and-for-all-th/ 3 ¿Qué es el monte de Sión o el monte santo y glorioso en las profecías de Daniel, Isaías y en las profecías en los Salmos?. https://ntiend.me/2024/06/23/que-es-el-monte-de-sion-o-el-monte-santo-y-glorioso-en-las-profecias-de-daniel-isaias-y-en-las-profecias-en-los-salmos/ 4 El segundo video explica uno de los muchos fraudes Bíblicos que el imperio romano en sus corruptos concilios hizo pasar por palabra de Dios. https://144kxyz.blogspot.com/2024/01/el-segundo-video-explica-uno-de-los.html 5 El engaño del imperio romano en la Biblia vs. el mensaje de los perseguidos en los tiempos de Cristo. https://ntiend.me/2023/04/06/el-engano-del-imperio-romano-en-la-biblia-vs-el-mensaje-de-los-perseguidos-en-los-tiempos-de-cristo-2/

“Ang Imperyong Romano, Bahira, Muhammad, Hesus at inuusig ang Hudaismo. Ang pagsilang at pagkamatay ng ikaapat na halimaw. Ang Greco-Roman na alyansa ng parehong mga diyos. Ang Seleucid Empire. Mag-ingat sa paniniwala sa ebanghelyo ng antikristo (Good news for the unrighteous, although false) Kung nais mong iligtas ang iyong sarili mula sa panlilinlang ng kalaban ng hustisya, isaalang-alang na: Upang tanggihan ang maling ebanghelyo ng Roma, tanggapin na kung si Jesus ay matuwid kung gayon ay hindi Niya mahal ang Kanyang mga kaaway, at kung Siya ay hindi isang mapagkunwari ay hindi Siya nangaral ng pag-ibig sa mga kaaway dahil hindi Niya ipinangaral ang hindi Niya ginagawa: Kawikaan 29: 27 Ang matuwid ay napopoot sa hindi matuwid, at ang hindi matuwid ay napopoot sa matuwid. Ito ay bahagi ng ebanghelyo na hinaluan ng mga Romano para sa Bibliya: 1 Pedro 3:18 Sapagka’t si Cristo ay namatay na minsan para sa mga kasalanan, ang matuwid para sa mga hindi matuwid, upang tayo’y madala niya sa Dios. Ngayon tingnan ito na nagpapabulaan sa paninirang-puri: Awit 118:20 Ito ang pintuang-bayan ng Panginoon; ang matuwid ay papasok doon. 21 Ako ay magpapasalamat sa iyo dahil narinig mo ako at naging aking kaligtasan. 22 Ang batong itinakwil ng mga tagapagtayo ay naging batong panulok. Sinumpa ni Jesus ang kanyang mga kaaway sa talinghaga na hinuhulaan ang kanyang kamatayan at pagbabalik: Luke 20:14 Datapuwa’t nang makita ito ng mga magsasaka sa ubasan, ay nangagkatuwiranan sila sa kanilang sarili, na sinasabi, Ito ang tagapagmana; halika, patayin natin siya, upang ang mana ay mapasa atin. 15 Kaya itinaboy nila siya sa ubasan at pinatay. Ano ang gagawin sa kanila ng may-ari ng ubasan? 16 Siya ay darating at pupuksain ang mga nangungupahan at ibibigay ang ubasan sa iba. Nang marinig nila ito, sinabi nila, “”Tiyak na hindi!”” 17 Datapuwa’t tumingin sa kanila si Jesus at sinabi, Ano nga ba itong nasusulat: Ang batong itinakuwil ng mga tagapagtayo ay naging batong panulok? Siya ay nagsalita tungkol sa batong ito, ang bangungot na bato ng hari ng Babilonia: Daniel 2:31 Habang ikaw ay nagmamasid, Oh hari, narito, ang isang dakilang larawan ay nakatayo sa harap mo, isang totoong dakilang larawan na ang kaluwalhatian ay totoong marilag; nakakatakot ang itsura nito. 32 Ang ulo ng imahen ay dalisay na ginto, ang dibdib at mga bisig ay pilak, ang tiyan at mga hita nito ay tanso, 33 ang mga binti nito ay bakal, at ang mga paa nito ay may bahaging bakal at isang bahagi ay putik. 34 Habang minamasdan mo, ang isang bato ay naputol nang walang mga kamay, at tumama sa larawang bakal at putik sa mga paa nito at nadurog ang mga iyon. 35 Nang magkagayo’y ang bakal, ang putik, ang tanso, ang pilak, at ang ginto ay nagkapira-piraso at naging parang ipa mula sa mga giikan sa tag-araw; dinala sila ng hangin, walang iniwang bakas sa kanila. Ngunit ang batong tumama sa imahen ay naging isang malaking bundok at napuno ang buong lupa. Ang ikaapat na halimaw ay ang alyansa ng mga pinuno ng lahat ng huwad na relihiyon na palakaibigan sa tinuligsa na pandaraya ng mga Romano. Ang Kristiyanismo at Islam ang nangingibabaw sa mundo, karamihan sa mga pamahalaan ay sumusumpa sa Koran o sa Bibliya, sa simpleng kadahilanang iyon, kahit na itanggi ito ng mga pamahalaan, sila ay mga pamahalaang pangrelihiyon na nagpapasakop sa mga awtoridad ng relihiyon sa likod ng mga aklat na iyon kung saan sila nanunumpa. Dito ay ipapakita ko sa inyo ang impluwensyang Romano sa mga dogma ng mga relihiyong ito at kung gaano kalayo ang mga ito sa mga dogma ng relihiyon na pinag-usig ng Roma. Bilang karagdagan, ang ipapakita ko sa iyo ay hindi bahagi ng relihiyon na kilala ngayon bilang Hudaismo. At kung idaragdag dito ang kapatiran ng mga pinuno ng Hudaismo, Kristiyanismo at Islam, mayroong sapat na mga elemento upang ituro ang Roma bilang ang lumikha ng mga dogma ng mga relihiyong ito, at ang huling relihiyong binanggit ay hindi katulad ng Hudaismo na pinag-usig ng Roma. Oo, sinasabi ko na nilikha ng Roma ang Kristiyanismo at na inusig nito ang isang Hudaismo na naiiba sa kasalukuyan, ang mga tapat na pinuno ng lehitimong Hudaismo ay hindi kailanman magbibigay ng mga yakap ng magkakapatid sa mga nagpapakalat ng mga doktrinang idolatroso. Maliwanag na hindi ako Kristiyano, kaya bakit ako sumipi ng mga talata mula sa Bibliya upang suportahan ang aking sinasabi? Dahil hindi lahat ng nasa Bibliya ay eksklusibong pag-aari ng Kristiyanismo, bahagi ng nilalaman nito ay ang nilalaman ng relihiyon ng landas ng hustisya na inuusig ng Imperyo ng Roma dahil sa pagiging salungat sa ideyang Romano ng paggawa ng “Lahat ng mga kalsada ay patungo sa Roma (Iyon ay, na ang mga kalsadang ito ay pumapabor sa mga interes ng imperyal), kaya naman kumukuha ako ng ilang mga sipi mula sa Bibliya upang suportahan ang aking mga pahayag. Daniel 2:40 At ang ikaapat na kaharian ay magiging matibay na parang bakal; at kung paanong ang bakal ay nadudurog at nadudurog ang lahat ng mga bagay, gayon din niya nadudurog at nadudurog ang lahat ng mga bagay. 41 At kung ano ang iyong nakita sa mga paa at mga daliri, ang isang bahagi ay putik ng magpapalyok at ang isang bahagi ay bakal, ay magiging isang nahahati na kaharian; at magkakaroon doon ng kaunting lakas ng bakal, maging gaya ng nakita mong bakal na hinaluan ng putik. 42 At dahil ang mga daliri ng paa ay isang bahagi ay bakal at isang bahagi ay putik, ang kaharian ay magiging isang bahaging malakas at isang bahagi ay mababali. 43 Kung paanong iyong nakita ang bakal na hinaluan ng putik, sila’y hahaluan ng mga alyansa ng tao; ngunit hindi sila magkakadikit sa isa’t isa, gaya ng bakal na hindi hinahalo sa putik. 44 At sa mga araw ng mga haring ito ang Diyos ng langit ay magtatatag ng isang kaharian na hindi magigiba kailan man, ni ang kaharian ay maiiwan sa ibang mga tao; ito ay dudurog at lilipulin ang lahat ng mga kahariang ito, ngunit ito ay mananatili magpakailanman.
El nacimiento y la muerte de cuarta bestia. La alianza greco-romana por los mismos dioses. (Versión extendida)
El propósito de Dios no es el propósito de Roma. Las religiones de Roma conducen a sus propios intereses y no al favor de Dios.https://gabriels52.wordpress.com/wp-content/uploads/2025/04/arco-y-flecha.xlsx
Click to access idi31-siya-babae-ay-makakahanap-sa-akin-ang-dalagang-babae-ay-maniniwala-sa-akin.pdf
https://144k.xyz/wp-content/uploads/2025/03/idi31-siya-babae-ay-makakahanap-sa-akin-ang-dalagang-babae-ay-maniniwala-sa-akin.docx Siya (babae) ay makakahanap sa akin, ang dalagang babae ay maniniwala sa akin. ( https://ellameencontrara.com – https://lavirgenmecreera.com – https://shewillfind.me ) Ini adalah gandum dalam Alkitab yang menghancurkan lalang Roma dalam Alkitab: Wahyu 19:11 Kemudian aku melihat surga terbuka, dan tampaklah seekor kuda putih. Dia yang duduk di atasnya disebut “”Setia dan Benar””, dan dengan keadilan Ia menghakimi dan berperang. Wahyu 19:19 Lalu aku melihat binatang itu dan raja-raja di bumi serta tentara mereka berkumpul untuk berperang melawan Dia yang duduk di atas kuda dan tentaranya. Mazmur 2:2-4 “”Raja-raja di bumi bangkit dan para penguasa bersekongkol melawan TUHAN dan yang diurapi-Nya, dengan berkata: ‘Mari kita putuskan belenggu mereka dan buang tali mereka dari kita.’ Dia yang bersemayam di surga tertawa; Tuhan mengejek mereka.”” Sekarang, sedikit logika dasar: jika sang penunggang kuda berjuang untuk keadilan, tetapi binatang itu dan raja-raja di bumi berperang melawannya, maka binatang itu dan raja-raja di bumi melawan keadilan. Oleh karena itu, mereka mewakili tipu daya agama palsu yang memerintah bersama mereka. Pelacur besar Babel, yaitu gereja palsu yang dibuat oleh Roma, menganggap dirinya sebagai “”istri yang diurapi Tuhan.”” Tetapi para nabi palsu dari organisasi penjual berhala dan penyebar kata-kata menyanjung ini tidak berbagi tujuan pribadi dari yang diurapi Tuhan dan orang-orang kudus sejati, karena para pemimpin yang fasik telah memilih jalan penyembahan berhala, selibat, atau mensakralkan pernikahan yang tidak kudus demi uang. Markas besar agama mereka penuh dengan berhala, termasuk kitab-kitab suci palsu, di hadapan mana mereka bersujud: Yesaya 2:8-11 8 Negeri mereka penuh dengan berhala; mereka sujud menyembah hasil kerja tangan mereka sendiri, yang dibuat oleh jari-jari mereka. 9 Maka manusia akan direndahkan, dan orang akan dihina; janganlah mengampuni mereka. 10 Masuklah ke dalam gua batu, bersembunyilah di dalam debu, dari kehadiran dahsyat TUHAN dan dari kemuliaan keagungan-Nya. 11 Kecongkakan mata manusia akan direndahkan, dan kesombongan orang akan dihancurkan; hanya TUHAN saja yang akan ditinggikan pada hari itu. Amsal 19:14 Rumah dan kekayaan adalah warisan dari ayah, tetapi istri yang bijaksana adalah pemberian dari TUHAN. Imamat 21:14 Imam TUHAN tidak boleh menikahi seorang janda, wanita yang diceraikan, wanita najis, atau pelacur; ia harus mengambil seorang perawan dari bangsanya sendiri sebagai istri. Wahyu 1:6 Dan Ia telah menjadikan kita raja dan imam bagi Allah dan Bapa-Nya; bagi-Nya kemuliaan dan kuasa selama-lamanya. 1 Korintus 11:7 Wanita adalah kemuliaan pria. Ano ang ibig sabihin sa Apocalipsis na ang halimaw at ang mga hari sa lupa ay nakikipagdigma sa nakasakay sa puting kabayo at sa kaniyang hukbo? Ang kahulugan ay malinaw, ang mga pinuno ng daigdig ay magkahawak-kamay sa mga huwad na propeta na nagpapakalat ng mga huwad na relihiyon na nangingibabaw sa mga kaharian sa lupa, para sa maliwanag na mga kadahilanan, na kinabibilangan ng Kristiyanismo, Islam, atbp. Ang mga pinunong ito ay laban sa katarungan at katotohanan, na siyang mga pagpapahalagang ipinagtanggol ng nakasakay sa puting kabayo at ng kanyang hukbong tapat sa Diyos. Gaya ng nakikita, ang panlilinlang ay bahagi ng mga huwad na sagradong aklat na ipinagtatanggol ng mga kasabwat na ito na may tatak na “”Authorized Books of Authorized Religions””, ngunit ang tanging relihiyon na aking ipinagtatanggol ay katarungan, ipinagtatanggol ko ang karapatan ng mga matuwid na huwag malinlang sa mga panlilinlang sa relihiyon. Pahayag 19:19 Nang magkagayo’y nakita ko ang halimaw at ang mga hari sa lupa at ang kanilang mga hukbo na nagtitipon upang makipagdigma laban sa nakasakay sa kabayo at laban sa kaniyang hukbo.Un duro golpe de realidad es a «Babilonia» la «resurrección» de los justos, que es a su vez la reencarnación de Israel en el tercer milenio: La verdad no destruye a todos, la verdad no duele a todos, la verdad no incomoda a todos: Israel, la verdad, nada más que la verdad, la verdad que duele, la verdad que incomoda, verdades que duelen, verdades que atormentan, verdades que destruyen.Ito ang aking kwento: Si José, isang binatang lumaki sa mga aral ng Katolisismo, ay nakaranas ng sunod-sunod na pangyayaring puno ng kumplikadong relasyon at manipulasyon. Sa edad na 19, nagsimula siyang makipagrelasyon kay Monica, isang possessive at seloso na babae. Bagaman nadama ni Jose na dapat niyang wakasan ang relasyon, ang kanyang relihiyosong pagpapalaki ay umakay sa kanya upang subukang baguhin siya nang may pag-ibig. Gayunpaman, tumindi ang selos ni Monica, lalo na kay Sandra, isang kaklase na umaasenso kay Jose. Sinimulan siyang harass ni Sandra noong 1995 sa pamamagitan ng hindi kilalang mga tawag sa telepono, kung saan gumawa siya ng ingay gamit ang keyboard at ibinaba ang tawag.
Sa isa sa mga pagkakataong iyon, inihayag niya na siya ang tumatawag, matapos magalit na nagtanong si Jose sa huling tawag: “”Sino ka “” Agad siyang tinawag ni Sandra, pero sa tawag na iyon ay sinabi niya: “”Jose, sino ba ako “” Nakilala ni Jose ang tinig nito, sinabi sa kanya: “”Ikaw si Sandra,”” na sinagot naman niya: “”Alam mo na kung sino ako.”” Iniwasan siyang komprontahin ni Jose. Sa mga panahong iyon, si Monica, na nahuhumaling kay Sandra, ay nagbanta kay Jose na sasaktan si Sandra, na naging dahilan upang protektahan ni Jose si Sandra at patagalin ang relasyon nila ni Monica, sa kabila ng kagustuhan niyang wakasan ito.
Sa wakas, noong 1996, nakipaghiwalay si Jose kay Monica at nagpasiyang lapitan si Sandra, na noong una ay nagpakita ng interes sa kanya. Nang subukan ni Jose na kausapin siya tungkol sa kanyang nararamdaman, hindi siya pinayagan ni Sandra na magpaliwanag, tinatrato niya ito ng mga nakakasakit na salita at hindi niya naintindihan ang dahilan. Pinili ni Jose na dumistansya, ngunit noong 1997 ay naniniwala siyang nagkaroon siya ng pagkakataong makausap si Sandra, umaasang maipapaliwanag nito ang pagbabago ng kanyang ugali at maibabahagi niya ang naramdamang nanahimik niya. Noong kaarawan niya noong Hulyo, tinawagan siya nito gaya ng ipinangako niya noong nakaraang taon noong magkaibigan pa sila—isang bagay na hindi niya magawa noong 1996 dahil kasama niya si Monica. Noong panahong iyon, naniniwala siya noon na ang mga pangako ay hindi kailanman dapat sirain (Mateo 5:34-37), bagaman ngayon ay nauunawaan na niya na ang ilang mga pangako at panunumpa ay maaaring muling isaalang-alang kung nagkamali o kung ang tao ay hindi na karapat-dapat sa kanila. Nang matapos siyang batiin at ibababa na sana ang tawag, desperadong nakiusap si Sandra, “”Teka, teka, pwede ba tayong magkita?”” Iyon ay nagpaisip sa kanya na siya ay muling isinasaalang-alang at sa wakas ay ipapaliwanag ang kanyang pagbabago sa saloobin, na nagpapahintulot sa kanya na ibahagi ang mga damdamin na siya ay nanatiling tahimik.
Gayunpaman, hindi siya binigyan ni Sandra ng malinaw na sagot, pinapanatili ang misteryo sa pamamagitan ng pag-iwas at malabong pag-uugali.
Dahil sa ganitong saloobin, nagpasiya si Jose na huwag na siyang hanapin pa. Noon nagsimula ang patuloy na panliligalig sa telepono. Ang mga tawag ay sumunod sa parehong pattern tulad ng noong 1995 at sa pagkakataong ito ay itinuro sa bahay ng kanyang lola sa ama, kung saan nakatira si Jose. Kumbinsido siya na si Sandra iyon, dahil kamakailan lamang ay ibinigay ni Jose kay Sandra ang kanyang numero. Ang mga tawag na ito ay pare-pareho, umaga, hapon, gabi, at madaling araw, at tumagal ng ilang buwan. Nang sumagot ang isang miyembro ng pamilya, hindi nila ibinaba ang tawag, ngunit nang sumagot si José, maririnig ang pagpindot ng mga susi bago ibaba ang tawag.
Hiniling ni Jose sa kanyang tiyahin, ang may-ari ng linya ng telepono, na humiling ng talaan ng mga papasok na tawag mula sa kumpanya ng telepono. Pinlano niyang gamitin ang impormasyong iyon bilang katibayan para makipag-ugnayan sa pamilya ni Sandra at ipahayag ang kanyang pag-aalala tungkol sa kung ano ang sinusubukan nitong makamit sa pag-uugaling ito. Gayunpaman, minaliit ng kanyang tiyahin ang kanyang argumento at tumanggi siyang tumulong. Kakaiba, walang sinuman sa bahay, maging ang kanyang tiyahin o ang kanyang lola sa ama, ay tila nagalit sa katotohanan na ang mga tawag ay nangyari din sa madaling araw, at hindi sila nag-abala upang tingnan kung paano sila pipigilan o tukuyin ang taong responsable.
Ito ay may kakaibang hitsura ng isang pinaplano o organisadong pagpapahirap. Kahit na nang hilingin ni José sa kanyang tiyahin na idiskonekta ang cable ng telepono sa gabi upang makatulog siya, tumanggi ito, na nagsasabing baka tumawag ang isa sa kanyang mga anak, na nakatira sa Italya, anumang oras (isinasaalang-alang ang anim na oras na pagkakaiba sa oras sa pagitan ng dalawang bansa). Ang lalong nagpapabigat sa lahat ng ito ay ang pagkahumaling ni Mónica kay Sandra, kahit na hindi nila kilala ang isa’t isa. Hindi nag-aaral si Mónica sa institusyong pinapasukan ni José at Sandra, ngunit nagsimula siyang makaramdam ng selos kay Sandra mula nang kuhanin niya ang isang folder na naglalaman ng isang group project ni José. Ang folder ay naglalaman ng pangalan ng dalawang babae, kabilang na si Sandra, ngunit sa isang kakaibang dahilan, tanging ang pangalan ni Sandra lamang ang naging obsession ni Mónica.
The day I almost committed suicide on the Villena Bridge (Miraflores, Lima) because of religious persecution and the side effects of the drugs I was forced to consume: Year 2001, age: 26 years.
Los arcontes dijeron: «Sois para siempre nuestros esclavos, porque todos los caminos conducen a Roma».Bagama’t noong una ay hindi pinansin ni José ang mga tawag sa telepono ni Sandra, sa paglipas ng panahon ay nagpaubaya siya at muling nakipag-ugnayan kay Sandra, na naimpluwensiyahan ng mga turo ng Bibliya na nagpapayo na manalangin para sa mga umuusig sa kanya. Gayunpaman, manipulahin siya ni Sandra nang emosyonal, na nagpapalit sa pagitan ng mga pang-iinsulto at mga kahilingan para sa kanya na patuloy na hanapin siya. Pagkaraan ng mga buwan ng siklong ito, natuklasan ni Jose na ang lahat ng ito ay isang bitag. Maling inakusahan siya ni Sandra ng seksuwal na panliligalig, at para bang hindi iyon sapat na masama, nagpadala si Sandra ng ilang kriminal para bugbugin si Jose. Noong Martes na iyon, hindi alam ni José na may nakahandang bitag na para sa kanya si Sandra.
Ilang araw bago nito, naikuwento ni José sa kanyang kaibigang si Johan ang tungkol sa sitwasyon niya kay Sandra. Nagduda rin si Johan na baka may kinalaman ang isang uri ng kulam mula kay Monica sa kakaibang kilos ni Sandra.
Kinagabihan, bumisita si José sa dati niyang barangay kung saan siya nakatira noong 1995. Sa hindi inaasahang pagkakataon, nakita niya roon si Johan. Habang nag-uusap sila, iminungkahi ni Johan na kalimutan na lang ni José si Sandra at lumabas sila upang maglibang sa isang disco club.
“”Baka makahanap ka ng babaeng makakatulong sa’yo na makalimutan siya.””
Nagustuhan ni José ang ideya, kaya sumakay silang dalawa ng bus papuntang sentro ng Lima.
Habang nasa biyahe, nadaanan ng bus ang IDAT Institute. Biglang naalala ni José ang isang bagay.
“”Oh! Dito ako nag-aaral tuwing Sabado! Hindi ko pa nababayaran ang kurso ko!””
Ang perang ipambabayad niya ay mula sa pagbebenta ng kanyang computer at sa isang linggong pagtatrabaho sa isang bodega. Pero doon, sinasagad sa 16 na oras ang trabaho, kahit na 12 oras lang ang opisyal na nakalista. Dagdag pa, may pananakot na hindi sila babayaran kahit isang araw kung hindi nila matatapos ang buong linggo. Dahil sa pagsasamantala, napilitan si José na umalis sa trabahong iyon.
Kaya sinabi niya kay Johan:
“”Dito ako nag-aaral tuwing Sabado. Dahil nadaanan na natin, baba muna tayo sandali para bayaran ko ang kurso ko, tapos diretso na tayo sa disco.””
Pero pagkababa pa lang ni José sa bus, hindi siya makapaniwala sa nakita niya—si Sandra ay nakatayo sa kanto ng institusyon!
Agad niyang sinabi kay Johan:
“”Johan, hindi ako makapaniwala! Si Sandra! Siya ang babaeng kinuwento ko sa’yo, yung may kakaibang kilos. Dito ka lang, kakausapin ko siya. Tatanungin ko kung natanggap niya ang sulat ko tungkol sa mga pagbabanta ni Monica laban sa kanya, at kung maaari na niyang ipaliwanag kung ano ang gusto niya at bakit siya patuloy na tumatawag sa akin.””
Habang naghihintay si Johan, lumapit si José kay Sandra at nagtanong:
“”Sandra, nabasa mo ba ang mga sulat ko? Maaari mo bang ipaliwanag ngayon kung anong nangyayari sa’yo?””
Pero hindi pa siya tapos magsalita nang biglang sumenyas si Sandra gamit ang kanyang kamay.
Parang may kasunduan na sila—tatlong lalaki ang biglang lumitaw mula sa magkakaibang direksyon. Isa ang nasa gitna ng kalsada, isa ang nasa likod ni Sandra, at ang isa ay nasa likuran mismo ni José!
Ang lalaking nasa likod ni Sandra ang unang nagsalita:
“”Ah, ikaw pala yung manyakis na nangungulit sa pinsan ko!””
Nagulat si José at sumagot:
“”Ano?! Ako ang nangungulit? Baliktad! Siya ang paulit-ulit na tumatawag sa akin! Kung babasahin mo ang sulat ko, malalaman mong gusto ko lang malaman ang dahilan ng mga tawag niya!””
Pero bago pa siya makapagsalita pa, biglang hinila siya mula sa likuran, sinakal, at itinulak sa lupa. Sinimulang sipain ng dalawang lalaki si José habang ang pangatlong lalaki ay sinubukang dukutan siya.
Tatlong kalalakihan laban sa isang nakadapang tao—isang walang laban na pambubugbog!
Sa kabutihang palad, sumugod si Johan upang tumulong, na nagbigay ng pagkakataon kay José na makabangon. Ngunit biglang kumuha ng mga bato ang pangatlong lalaki at pinagtatapon sa kanilang dalawa!
Sa oras na iyon, isang pulis-trapiko ang dumating at pinahinto ang gulo. Sinabi niya kay Sandra:
“”Kung ginugulo ka niya, magreklamo ka sa pulisya.””
Pero halatang kinakabahan si Sandra, kaya mabilis siyang umalis. Alam niyang hindi totoo ang kanyang akusasyon.
Para kay José, isang matinding dagok ang natuklasan niyang pagtataksil na ito. Gusto niyang ireklamo si Sandra, pero wala siyang konkretong ebidensya. Kaya’t hindi na siya tumuloy. Ngunit ang higit na gumugulo sa isip niya ay isang kakaibang tanong:
“”Paano nalaman ni Sandra na nandito ako ngayong gabi?””
Hindi ito bahagi ng kanyang pangkaraniwang gawain. Tuwing Sabado lang siya pumupunta sa institusyong iyon—at ngayong gabi, napadpad siya roon dahil sa isang biglaang desisyon!
Habang iniisip niya ito, unti-unting bumibigat ang kanyang pakiramdam.
“”Si Sandra… hindi siya ordinaryong babae. Baka isa siyang mangkukulam na may hindi pangkaraniwang kapangyarihan!””
Ang mga pangyayaring ito ay nag-iwan ng malalim na marka kay Jose, na naghahanap ng katarungan at upang ilantad ang mga nagmamanipula sa kanya. Dagdag pa rito, sinisikap niyang idiskaril ang mga payo sa Bibliya, tulad ng: ipagdasal ang mga nang-insulto sa iyo, dahil sa pagsunod sa payong iyon, nahulog siya sa bitag ni Sandra.
Ang patotoo ni Jose. █
Ako si José Carlos Galindo Hinostroza, ang may-akda ng blog: https://lavirgenmecreera.com,
https://ovni03.blogspot.com, at iba pang mga blog.
Ipinanganak ako sa Peru. Ang larawang ito ay akin, kuha noong 1997, nang ako ay 22 taong gulang. Noong panahong iyon, naloko ako ng dating kaklase ko sa IDAT Institute, si Sandra Elizabeth. Litong-lito ako sa nangyayari sa kanya (hinarass niya ako sa isang napakakomplikado at detalyadong paraan, na mahirap ipaliwanag sa isang larawan lang, ngunit ipinaliwanag ko ito nang buo sa ibaba ng aking blog: ovni03.blogspot.com at sa video na ito:
Click to access ten-piedad-de-mi-yahve-mi-dios.pdf
Inilah yang saya lakukan di akhir tahun 2005, saat saya berusia 30 tahun.
The day I almost committed suicide on the Villena Bridge (Miraflores, Lima) because of religious persecution and the side effects of the drugs I was forced to consume: Year 2001, age: 26 years.
.”
Bilang ng araw ng paglilinis: Araw # 266 https://144k.xyz/2024/12/15/este-es-el-9no-dias-la-carne-de-cerdo-ingrediente-del-relleno-del-wantan-adios-chifa-no-mas-caldo-de-cerdo-a-mediados-de-2017-luego-de-investigar-decidi-no-comer-mas-carne-de-cerdo-pero-ape/
Dito ko pinapatunayan na may mataas akong antas ng kakayahang lohikal, seryosohin mo ang aking mga konklusyon. https://ntiend.me/wp-content/uploads/2024/12/math21-progam-code-in-turbo-pascal-bestiadn-dot-com.pdf
Si U+97=91 entonces U=-6







